despelotarse
Español[editar]
despelotarse | |
pronunciación (AFI) | [d̪es.pe.loˈt̪aɾ.se] |
silabación | des-pe-lo-tar-se1 |
acentuación | llana |
longitud silábica | pentasílaba |
rima | aɾ.se |
Etimología 1[editar]
De despelotar1 con el pronombre reflexivo átono.
Verbo pronominal[editar]
- 1
- Referido a situación, lugar o proceso: Perder el orden (sujeción de las cosas a una distribución, disposición o regla deseables); caer en el caos o el desorden.2
- Ámbito: Chile, Colombia, Paraguay, Río de la Plata, Venezuela.
- Uso: coloquial, se emplea también como transitivo: despelotar (causar desorden).
- 2
- Referido a alguien: Perder la claridad para llevar a cabo algo de modo metódico u ordenado.3
- Ámbito: Argentina, Chile, Colombia, Paraguay, Uruguay.
- Uso: coloquial.
- Relacionados: confundirse, descontrolarse.
- 3
- Comportarse sin responsabilidad, desatender las normas de conducta o las obligaciones.3
- Ámbito: Colombia, Cuba, Uruguay, Venezuela.
Conjugación[editar]
Traducciones[editar]
|
Etimología 2[editar]
Del prefijo des- y pelota2, con el pronombre se enclítico.
Verbo pronominal[editar]
- 1
- Quitarse la ropa o quedarse con muy poca puesta.4
- Uso: coloquial.
- Sinónimos: desnudarse, empelotarse.
- 2
- Perder el control o la formalidad.4
- Uso: coloquial
- Sinónimo: alborotarse.
- 3
- Reírse a carcajadas y con mucha energía. Partirse de risa.4
- Ámbito: España.
- Sinónimo: desternillarse.
Conjugación[editar]
Información adicional[editar]
1. De pelota1, del latín pila ("bola")
2. De pelota2 (en pelota) - de piel (por pellote) o de pelo (como pelote → pelotera1 ("riña") y pelotero1 → despelotar1, despelotarse1 y despelote)
3. Del latín pila ("bola") → francés pelote → pelotón →
apelotonar (→
apelotonarse, apelotonamiento) |
Traducciones[editar]
|
Referencias y notas[editar]
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- ↑ «despelotar», Diccionario de la lengua española (2014), 23.ª ed., Edición del Tricentenario, Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
- ↑ 3,0 3,1 «despelotarse », Diccionario de americanismos. (2010) Asociación de Academias de la Lengua Española..
- ↑ 4,0 4,1 4,2 «despelotarse», Diccionario de la lengua española (2014), 23.ª ed., Edición del Tricentenario, Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa..