endosar
Español[editar]
endosar | |
pronunciación (AFI) | [en̪.d̪oˈsaɾ] |
silabación | en-do-sar1 |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | aɾ |
Etimología 1[editar]
Verbo transitivo[editar]
- 1
- Firmar el reverso de un cheque o de otro documento de crédito (como letras de cambio, etc.), para que otra persona o entidad pueda hacerlo efectivo en su nombre.2
- 2
- Pasarle a alguien una tarea, carga o asunto no deseable.2
- Sinónimos: encasquetar, endilgar.
Conjugación[editar]
Traducciones[editar]
Etimología 2[editar]
Del prefijo en-, dos y el sufijo -ar.2 De procedencia francesa bajo denominación «endosser» con el mismo significado.
Verbo transitivo[editar]
- 1 Naipes
- En el juego del tresillo: Lograr que2 "siente segunda baza quien no hace la contra".[línea a revisar]
.
Conjugación[editar]
Traducciones[editar]
|
Referencias y notas[editar]
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 «endosar», Diccionario de la lengua española (2014), 23.ª ed., Edición del Tricentenario, Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.