flotar
Español[editar]
flotar | |
pronunciación (AFI) | [floˈtaɾ] ⓘ |
silabación | flo-tar |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | aɾ |
Etimología[editar]
Del francés flotter
Verbo intransitivo[editar]
- 2
- Por extensión, permear alguna sensación o emoción el ambiente sin limitarse a un aspecto concreto.
Conjugación[editar]
Traducciones[editar]
|
Catalán[editar]
flotar | |
central (AFI) | [fluˈta] |
valenciano (AFI) | [floˈtaɾ] |
baleárico (AFI) | [floˈta] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | a |
- 1
- Flotar.
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Gallego[editar]
flotar | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Verbo[editar]
- 1
- Flotar.
Occitano[editar]
flotar | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Verbo[editar]
- 1
- Flotar.
Referencias y notas[editar]
Categorías:
- Páginas que usan Phonos
- Español
- ES:Palabras agudas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:aɾ
- ES:Palabras provenientes del francés
- ES:Verbos
- ES:Verbos intransitivos
- ES:Verbos regulares
- ES:Primera conjugación
- Español-Afrikáans
- Español-Alemán
- Español-Catalán
- Español-Chino
- Español-Esperanto
- Español-Estonio
- Español-Finés
- Español-Francés
- Español-Gallego
- Español-Ido
- Español-Inglés
- Español-Italiano
- Español-Neerlandés
- Español-Portugués
- Español-Ruso
- Español-Sueco
- Catalán
- CA:Palabras agudas
- CA:Palabras bisílabas
- CA:Rimas:a
- CA:Verbos
- Gallego
- GL:Verbos
- Occitano
- OC:Verbos