lacerar
Español[editar]
lacerar | |
seseante (AFI) | [la.seˈɾaɾ] |
no seseante (AFI) | [la.θeˈɾaɾ] |
silabación | la-ce-rar |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | aɾ |
Etimología 1[editar]
Del sánscrito uraçc ("hacer jirones"); del griego λάχερος; λάχος (lákos, "desgarradura"); λάχεῐν (lakeῖn, "desgarrar"); del latín lacerare.1
Verbo transitivo[editar]
- 1
- Lastimar, golpear, magullar, herir. Se aplica también a conceptos como la honra, la reputación.1
- Uso: se emplea también como pronominal: lacerarse.
- Ejemplo:
Tan sólo así lograba detener unos instantes el trabajo de la aguja ardiente que le laceraba sin tregua el corazón.María Luisa Bombal. La Última Niebla/La Amortajada. Capítulo La Amortajada. Página 165. Editorial: Planeta. 2012.
- 2
- Perjudicar a alguien, malquistarlo con otra persona.1
- Uso: anticuado1
Verbo intransitivo[editar]
Conjugación[editar]
Traducciones[editar]
Referencias y notas[editar]
Categorías:
- Español
- ES:Palabras agudas
- ES:Palabras trisílabas
- ES:Rimas:aɾ
- ES:Palabras provenientes del sánscrito
- ES:Palabras provenientes del griego
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Verbos
- ES:Verbos transitivos
- ES:Términos anticuados
- ES:Verbos intransitivos
- ES:Verbos regulares
- ES:Primera conjugación
- Español-Francés
- Español-Italiano