sintonizar
Español[editar]
sintonizar | |
seseante (AFI) | [sin̪.t̪o.niˈsaɾ] |
no seseante (AFI) | [sin̪.t̪o.niˈθaɾ] |
silabación | sin-to-ni-zar1 |
acentuación | aguda |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | aɾ |
Etimología[editar]
De sintonía y el sufijo -izar.
Verbo transitivo[editar]
- 1
- Captar una emisión de radio, televisión, etc., ajustando la frecuencia en el receptor.2
- Uso: se emplea también como pronominal: sintonizarse.
Verbo intransitivo[editar]
- 2
- Tener coincidencia en pensamiento o en sentimiento con otra persona.2
- Uso: se emplea también como pronominal: sintonizarse.
- 3
- Hacerse consciente de algún sentimiento, conocimiento o elemento de la psique y proceder de acuerdo con ello.
- Uso: se emplea más como pronominal.
- Ejemplo: Sintoniza con la felicidad [2]
Conjugación[editar]
Información adicional[editar]
- Derivación: sintonía, sintónico, sintonizar, sintonizador, sintonización.
Traducciones[editar]
Referencias y notas[editar]
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- ↑ 2,0 2,1 «sintonizar», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.