a tu padre le vas a enseñar a hacer hijos
Español[editar]
a tu padre le vas a enseñar a hacer hijos | |
seseante (AFI) | [a t̪u ˌpa.ð̞ɾe le ˌβ̞as a en.seˌɲaɾ a aˌseɾ ˈi.xos] |
no seseante (AFI) | [a t̪u ˌpa.ð̞ɾe le ˌβ̞as a en.seˌɲaɾ a aˌθeɾ ˈi.xos] |
rima | i.xos |
Locución[editar]
- 1
- Se usa para criticar a los que pretenden enseñar o aconsejar a los que son más experimentados que ellos.
Traducciones[editar]
|