artificial
Español[editar]
artificial | |
seseante (AFI) | [aɾ.t̪i.fiˈsjal] |
no seseante (AFI) | [aɾ.t̪i.fiˈθjal] |
silabación | ar-ti-fi-cial1 |
acentuación | aguda |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | al |
Etimología 1[editar]
Del latín artificiālem, y este del latín artificium, del latín artificis (artifex), del latín facere, del protoitálico *fak-i-, del protoindoeuropeo *dʰeh₁-, del protoindoeuropeo *dʰh₁-k-.
Adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | artificial | artificiales |
Femenino | artificial | artificiales |
- 1
- Que no ha sido hecho por la naturaleza, sino por el ser humano u otro ser inteligente.
- Antónimo: natural
- 2
- Carente de naturalidad.
- Sinónimos: antinatural, forzado
- 3
- Que no es sincero.
- Sinónimos: artificioso, falso, fingido, hipócrita
Locuciones[editar]
Véase también[editar]
- Wikipedia tiene un artículo sobre artificial.
Traducciones[editar]
|
Aragonés[editar]
artificial | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1[editar]
Del latín artificiālem, y este del latín artificium, del latín artificis (artifex), del latín facere, del protoitálico *fak-i-, del protoindoeuropeo *dʰeh₁-, del protoindoeuropeo *dʰh₁-k-.
Adjetivo[editar]
- 1
- Artificial.
- Antónimo: natural
Asturiano[editar]
artificial | |
pronunciación (AFI) | /aɾ.ti.fiˈθjal/ |
silabación | ar-ti-fi-cial2 |
acentuación | aguda |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | al |
Etimología 1[editar]
Del latín artificiālem, y este del latín artificium, del latín artificis (artifex), del latín facere, del protoitálico *fak-i-, del protoindoeuropeo *dʰeh₁-, del protoindoeuropeo *dʰh₁-k-.
Adjetivo[editar]
- 1
- Artificial.
- Antónimo: natural.
Información adicional[editar]
- Derivados: artificialidá, artificialmente
Catalán[editar]
artificial | |
central (AFI) | [ər.ti.fi.siˈal] |
valenciano (AFI) | [aɾ.ti.fi.siˈal] |
baleárico (AFI) | [ər.ti.fi.siˈal] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | pentasílaba |
rima | al |
Etimología 1[editar]
Del latín artificiālem, y este del latín artificium, del latín artificis (artifex), del latín facere, del protoitálico *fak-i-, del protoindoeuropeo *dʰeh₁-, del protoindoeuropeo *dʰh₁-k-.
Adjetivo[editar]
- 1
- Artificial.
- Antónimo: natural.
Información adicional[editar]
- Derivados: artificialitat, artificialment.
Véase también[editar]
- Wikipedia en catalán tiene un artículo sobre artificial.
Francés antiguo[editar]
artificial | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1[editar]
Del latín artificiālem, y este del latín artificium, del latín artificis (artifex), del latín facere, del protoitálico *fak-i-, del protoindoeuropeo *dʰeh₁-, del protoindoeuropeo *dʰh₁-k-.
Adjetivo[editar]
- 1
- Artificial.
- Antónimo: natural.
Gallego[editar]
artificial | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1[editar]
Del latín artificiālem, y este del latín artificium, del latín artificis (artifex), del latín facere, del protoitálico *fak-i-, del protoindoeuropeo *dʰeh₁-, del protoindoeuropeo *dʰh₁-k-.
Adjetivo[editar]
- 1
- Artificial.
- Antónimo: natural.
Información adicional[editar]
- Derivados: artificialidade, artificialmente
Inglés[editar]
artificial | |
Reino Unido (AFI) | /ˌɑː.təˈfɪʃ.əl/ |
EE. UU. (AFI) | /ˌɑɹ.təˈfɪʃ.əl/ [ˌɑɹ.ɾəˈfɪʃ.əl] ⓘ |
Etimología 1[editar]
Del francés antiguo artificial, y este del latín artificialem, y este del latín artificium, del latín artificis (artifex), del latín facere, del protoitálico *fak-i-, del protoindoeuropeo *dʰeh₁-, del protoindoeuropeo *dʰh₁-k-.
Adjetivo[editar]
Positivo | Comparativo | Superlativo |
---|---|---|
artificial | more artificial | most artificial |
- 1
- Artificial.
- Antónimo: natural.
Véase también[editar]
- Wikipedia en inglés tiene un artículo sobre artificial.
Occitano[editar]
artificial | |
pronunciación | falta agregar |
grafías alternativas | artificiau3 |
Etimología 1[editar]
Del latín artificiālem, y este del latín artificium, del latín artificis (artifex), del latín facere, del protoitálico *fak-i-, del protoindoeuropeo *dʰeh₁-, del protoindoeuropeo *dʰh₁-k-.
Adjetivo[editar]
- 1
- Artificial.
- Antónimo: natural.
Información adicional[editar]
- Derivados: artificialitat, artificialment
Portugués[editar]
artificial | |
brasilero (AFI) | [ah.t͡ʃi.fi.sɪˈaʊ̯] (normal) ⓘ [ah.t͡ʃi.fiˈsjaʊ̯] (rápido) |
carioca (AFI) | [aχ.t͡ʃi.fi.sɪˈaʊ̯] (normal) [aχ.t͡ʃi.fiˈsjaʊ̯] (rápido) |
paulista (AFI) | [aɾ.t͡ʃi.fi.sɪˈaʊ̯] (normal) [aɾ.t͡ʃi.fiˈsjaʊ̯] (rápido) |
gaúcho (AFI) | [aɻ.t͡ʃi.fi.sɪˈaʊ̯] (normal) [aɻ.t͡ʃi.fiˈsjaʊ̯] (rápido) |
europeo (AFI) | [ɐɾ.ti.fiˈsjaɫ] |
alentejano/algarvio (AFI) | [ɐɾ.ti.fiˈsja.li] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | pentasílaba |
rima | aw |
Etimología 1[editar]
Del latín artificiālem, y este del latín artificium, del latín artificis (artifex), del latín facere, del protoitálico *fak-i-, del protoindoeuropeo *dʰeh₁-, del protoindoeuropeo *dʰh₁-k-.
Adjetivo[editar]
- 1
- Artificial.
- Antónimo: natural.
Información adicional[editar]
- Derivados: artificialidade, artificialmente
Rumano[editar]
artificial | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1[editar]
Del francés artificiel4, y este del francés medio artificiel, del francés antiguo artificial, del latín artificialis, del latín artificium, del latín artificis), del latín facere.
Adjetivo[editar]
- 1
- Artificial.
- Sinónimos: afectat, artificios, căutat, contrafăcut, fals, forțat, imitat, nefiresc, nenatural, nesincer, prefăcut, silit, silnic, studiat, teatral, teatralist.
- Antónimos: firesc, natural, neartificial, simplu.
Información adicional[editar]
- Derivados: artificială, artificialism, artificialitate, artificializa, artificializare, artificializat, artificialmente
Referencias y notas[editar]
- ↑ Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
- ↑ Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
- ↑ gascón
- ↑ «artificial». En: DEX online.
- Páginas que usan Phonos
- Español
- ES:Palabras agudas
- ES:Palabras tetrasílabas
- ES:Rimas:al
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Palabras provenientes del protoitálico
- ES:Palabras provenientes del protoindoeuropeo
- ES:Adjetivos
- Español-Alemán
- Español-Aragonés
- Español-Asturiano
- Español-Catalán
- Español-Gallego
- Español-Francés
- Español-Inglés
- Español-Portugués
- Español-Sardo
- Aragonés
- AN:Palabras provenientes del latín
- AN:Palabras provenientes del protoitálico
- AN:Palabras provenientes del protoindoeuropeo
- AN:Adjetivos
- Asturiano
- AST:Palabras agudas
- AST:Palabras tetrasílabas
- AST:Rimas:al
- AST:Palabras provenientes del latín
- AST:Palabras provenientes del protoitálico
- AST:Palabras provenientes del protoindoeuropeo
- AST:Adjetivos
- Catalán
- CA:Palabras agudas
- CA:Palabras pentasílabas
- CA:Rimas:al
- CA:Palabras provenientes del latín
- CA:Palabras provenientes del protoitálico
- CA:Palabras provenientes del protoindoeuropeo
- CA:Adjetivos
- Francés antiguo
- FRO:Palabras provenientes del latín
- FRO:Palabras provenientes del protoitálico
- FRO:Palabras provenientes del protoindoeuropeo
- FRO:Adjetivos
- Gallego
- GL:Palabras provenientes del latín
- GL:Palabras provenientes del protoitálico
- GL:Palabras provenientes del protoindoeuropeo
- GL:Adjetivos
- Inglés
- EN:Palabras provenientes del francés antiguo
- EN:Palabras provenientes del latín
- EN:Palabras provenientes del protoitálico
- EN:Palabras provenientes del protoindoeuropeo
- EN:Adjetivos
- EN:Adjetivos comparables
- Occitano
- OC:Palabras provenientes del latín
- OC:Palabras provenientes del protoitálico
- OC:Palabras provenientes del protoindoeuropeo
- OC:Adjetivos
- Portugués
- PT:Palabras agudas
- PT:Palabras pentasílabas
- PT:Rimas:aw
- PT:Palabras provenientes del latín
- PT:Palabras provenientes del protoitálico
- PT:Palabras provenientes del protoindoeuropeo
- PT:Adjetivos
- Rumano
- RO:Palabras provenientes del francés
- RO:Palabras provenientes del francés medio
- RO:Palabras provenientes del francés antiguo
- RO:Palabras provenientes del latín
- RO:Adjetivos