cardíaco
Entradas similares: cardiaco
Español[editar]
cardíaco | |
pronunciación (AFI) | [kaɾˈdi.a.ko] |
silabación | car-dí-a-co1 |
acentuación | esdrújula |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | i.a.ko |
Etimología[editar]
Del latín cardiacus, y este del griego antiguo καρδιακός.2 Variante de cardiaco.3
Adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | cardíaco | cardíacos |
Femenino | cardíaca | cardíacas |
- 2 Enfermedades
- Se dice de quien padece una enfermedad del corazón.
- Uso: se emplea también como sustantivo y en sentido figurado.2
Locuciones[editar]
Véase también[editar]
- Wikipedia tiene un artículo sobre el corazón..
Traducciones[editar]
Referencias y notas[editar]
- ↑ Cuando la terminación -iaco o -íaco proviene del sufijo -aco o -́aco, su acentuación presenta dos variantes, una grave (“iaco”) y otra esdrújula (“íaco”), ambas consideradas correctas (por ejemplo austríaco o austriaco, “de Austria”). «La acentuación etimológica latina es -íaco, con hiato (...); pero también es correcta la acentuación llana -iaco, con diptongo (...). En el español americano, la norma culta prefiere la acentuación esdrújula; en el español de España es más corriente la pronunciación llana». «-iaco», Diccionario panhispánico de dudas, Asociación de Academias de la Lengua Española, Real Academia Española.
- ↑ 2,0 2,1 «cardíaco», Diccionario de la lengua española (2014), 23.ª ed., Edición del Tricentenario, Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
- ↑ Cuando la terminación -iaco o -íaco proviene del sufijo -aco1 o -́aco, su acentuación presenta dos variantes, una grave ("ia.co") y otra esdrújula ("í.a.co"), ambas consideradas correctas (por ejemplo austríaco o austriaco, "de Austria"). «La acentuación etimológica latina es -íaco [ í - a - ko ], con hiato entre las dos vocales en contacto; pero también es correcta la acentuación llana -iaco [ iá - ko ], con diptongo en lugar de hiato. En el español americano, la norma culta prefiere la acentuación esdrújula (maníaco); en el español de España es más corriente la pronunciación llana (maniaco)». «-iaco», Diccionario panhispánico de dudas, Asociación de Academias de la Lengua Española, Real Academia Española.