chapeo
Entradas similares: chapeó
Español[editar]
chapeo | |
pronunciación (AFI) | [t͡ʃaˈpe.o] |
silabación | cha-pe-o1 |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | e.o |
Etimología 1[editar]
Del francés chapeau ("sombrero").2
Sustantivo masculino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
chapeo | chapeos |
Véase también[editar]
Traducciones[editar]
- [1] Véanse las traducciones en «sombrero»..
Forma flexiva[editar]
Forma verbal[editar]
- 1
- Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de chapear o de chapearse.
Judeoespañol[editar]
chapeo | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología[editar]
Del portugués chapéu ("sombrero"), y este del francés chapeau ("sombrero"), del francés medio chappeau ("sombrero"), del francés antiguo chapeauz ("sombreros"), del latín tardío cappellōs, del latín cappa.
Sustantivo masculino[editar]
- 1 Vestimenta
- Sombrero.
Referencias y notas[editar]
- ↑ Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 «chapeo», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
Categorías:
- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras trisílabas
- ES:Rimas:e.o
- ES:Palabras provenientes del francés
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos masculinos
- ES:Vestimenta
- ES:Términos infrecuentes
- ES:Formas verbales en indicativo
- Judeoespañol
- LAD:Palabras provenientes del portugués
- LAD:Sustantivos
- LAD:Sustantivos masculinos
- LAD:Vestimenta