coraza
Español[editar]
coraza | |
pronunciación (AFI) | [ko'ɾa.θa] |
silabación | co-ra-za1 |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | a.sa |
Etimología[editar]
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
coraza | corazas |
- 1
- Armadura hecha de acero o hierro compuesta de peto y espaldar, y que a veces se adornaba con telas finas o brocados.
- Ejemplo:
Fijos como dos estampas, Diocleciano, de pie y la mano en alto, Sebastián una rodilla en tierra ante él, con su coraza y casco de legionario; se busca la magia de la imaginería religiosa, vistosa, ingenuaIsadora Aguirre. Retablo de Yumbel. Página 18. Editorial: Casa de las Américas.
- 2
- Lo inmaterial que protege o resguarda a alguien o a algo.
- Uso: figurado.
- Ejemplo:
Todo inútil carnalita: mi frigidez política y erótica, más que coraza impenetrable, es ya el fondo mismo de mi nueva naturalezaEnrique Espinosa. Jesús el bisabuelo y otros relatos. Página 111. Editorial: Siglo XXI.
- 3 Zoología
- Caparazón duro que protege el cuerpo de los reptiles quelonios que además tiene orificios para la cabeza, las patas y la cola.
- Ejemplo:
.El arpón, bien dirigido, rompe la coraza de la tortuga y se hunde en las carnes suaves del animal, que emprende la huidaFernando Jordán. Mar Roxo de Cortés. Biografía de un golfo. Página 85. Editorial: Universidad Autónoma de Baja California.
Traducciones[editar]
Referencias y notas[editar]
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- ↑ Echegaray, Eduardo (1887). Diccionario general etimológico de la lengua española, (volumen II). Impresores Hermanos Álvarez, 444.