excuse
Español[editar]
excuse | |
pronunciación (AFI) | [eksˈku.se] |
silabación | ex-cu-se1 |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | u.se |
Forma verbal[editar]
- 1
- Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de excusar.
- 2
- Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de excusar.
- 3
- Segunda persona del singular (usted) del imperativo de excusar.
Inglés[editar]
excuse | |
Reino Unido, verbo (AFI) | /ɪkˈskjuːz/ /ɛksˈkjuːz/ |
EE. UU., verbo (AFI) | /ɪksˈkjuz/ /ɛksˈkjuz/ ⓘ |
Reino Unido, sustantivo (AFI) | /ɪkˈskjuːs/ /ɛksˈkjuːs/ ⓘ |
EE. UU., sustantivo (AFI) | /ɪksˈkjus/ /ɛksˈkjus/ ⓘ |
Etimología[editar]
Del inglés medio excusen
Verbo transitivo[editar]
1.ª persona | 2.ª persona | 3.ª persona | Pasado | Participio pasado | Gerundio |
---|---|---|---|---|---|
excuse | excusest¹ | excuses excuseth¹ |
excused | excused | excusing |
¹ Arcaicas.
- 1
- Perdonar.
- 2
- Excusar.
- 3
- Justificar.
Sustantivo[editar]
Singular | Plural |
---|---|
excuse | excuses |
- 4
- Excusa.
Locuciones[editar]
- Excuse me ..., Discúlpeme ...
Referencias y notas[editar]
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.