tener más paciencia que el santo Job
Español[editar]
tener más paciencia que el santo Job | |
seseante (AFI) | [t̪eˌneɾ ˌmas paˌsjen̟.sja ke el ˌsan̪.t̪o ˈxoβ̞] |
no seseante (AFI) | [t̪eˌneɾ ˌmas paˌθjen̟.θja ke el ˌsan̪.t̪o ˈxoβ̞] |
rima | ob |
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e4/Gerard_Seghers_-_The_Patient_Job_-_WGA21132.jpg/220px-Gerard_Seghers_-_The_Patient_Job_-_WGA21132.jpg)
Etimología[editar]
En referencia al personaje bíblico de Job, a quien Dios sometió a duras penalidades para probar su fe.
Locución verbal[editar]
- 1
- Tener mucha paciencia.
- Ejemplo: He tenido más paciencia que el Santo Job con Megino[1]
Traducciones[editar]
|