ex

De Wikcionario, el diccionario libre
icono de desambiguación Entradas similares:  ex-, -ex

Español[editar]

ex
pronunciación (AFI) [ˈeks]
silabación ex1
acentuación monosílaba
longitud silábica monosílaba
rima eks

Etimología 1[editar]

Del latín ex ("de, fuera de").

Adjetivo[editar]

Singular Plural
Masculino ex ex
Femenino ex ex
1
Que ya ha finalizado el estado al que hace referencia.
  • Uso: generalmente desaconsejado, lo que se recomienda es usarlo directamente como prefijo, es decir, sin dejar un espacio antes de la raíz de la palabra2

Sustantivo femenino y masculino[editar]

Singular y plural
ex
2
Persona con la que se mantenía una relación sentimental ya finalizada.
  • Uso: coloquial

Véase también[editar]

Traducciones[editar]

Traducciones


  • Alemán: Ex (de) (masculino y femenino)

Inglés[editar]

ex
pronunciación (AFI) [ɛks] EEUU

Etimología 1[editar]

Del latín ex.

Sustantivo[editar]

Singular Plural
ex exes
1
Equis.
2
Ex (persona con la que se mantenía una relación sentimental ya finalizada).
  • Uso: coloquial

Verbo[editar]

3
Tachar, borrar.

Preposición[editar]

4 Finanzas
Sin.

Latín[editar]

ex
clásico (AFI) [ɛks̠]
eclesiástico (AFI) [ɛks]
variantes ē
rima eks

Etimología 1[editar]

Del protoitálico *eχ, *eks, y este del protoindoeuropeo, h₁eǵʰs ("fuera de").3 Compárese el griego antiguo ἐξ (eks "de", "fuera de"), el prusiano antiguo is ("de", "fuera de"), el eslavo eclesiástico antiguo iz ("fuera") y el irlandés antiguo ess- ([prefijo] "fuera").3

Preposición de ablativo[editar]

1
Perteneciente a.
  • Uso: lugar o persona de donde o de quien se saca, obtiene, a quien se pide o pregunta algo
  • Ejemplo: ex libris.
2
De, desde.
  • Uso: indicando el punto de partida
3
De, procedente de.
  • Ejemplo: ex africa.
4 Tiempo
Desde.
  • Uso: indicando el momento inicial
5
Después de, luego de.
  • Uso: indicando el momento o estado inmediatamente anterior
6
A consecuencia de, por causa de, de.
7
hehco De.
8
Según, de acuerdo con.
9
Alejamiento; privación o negación; terminación o logro; refuerzo del compuesto original.
  • Uso: adopta la forma "e-" ante b, d, g, l, m, n, r y "ef-" o "ec-" ante f

Tepehua de Tlachichilco[editar]

ex
pronunciación falta agregar

Etimología 1[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Adverbio[editar]

1
Entonces.4

Referencias y notas[editar]

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
  2. salvo excepciones: ciertas locuciones, significado de relación afectiva (ex pareja) o si la siguiente palabra comienza por mayúscula (ex-Papa)
  3. 3,0 3,1 de Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages. Leiden: Brill, p. 195/196. ISBN 978-90-04-16797-1
  4. De la Cruz Tiburcio, Efraín; Gutiérrez Morales, Salomé; Jiménez García Nancy; (2013) Vocabulario tepehua-español-tepehua, Tepehua de Tlachichilco, AVELI (Academia Veracruzana de las Lenguas Indígenas), INALI (Instituto Nacional de Lenguas Indígenas) y CIESAS de la Universidad Nacional Autónoma de México, Ciudad de México.