proprio
Entradas similares: propio
Español[editar]
proprio | |
pronunciación (AFI) | [ˈpɾo.pɾjo] |
silabación | pro-prio1 |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | o.pɾjo |
Etimología 1[editar]
Del latín proprius.
Adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | proprio | proprios |
Femenino | propria | proprias |
- 1
- Variante de propio.
- Uso: anticuado.
Información adicional[editar]
- Del étimo proprĭus: proprio, propriedad, propio, propiedad, propietario, apropiar, apropiarse, apropiable, apropiación, apropiadamente, apropiado, apropiador, expropiar, expropiación, expropiado, expropiatorio.
Traducciones[editar]
- [1] Véanse las traducciones en «propio».
Italiano[editar]
proprio | |
pronunciación (AFI) | /proˈpri.o/ |
silabación | pro-prio |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | i.o |
Etimología 1[editar]
Del latín proprius.
Adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | proprio | propri |
Femenino | propria | proprie |
- 2
- Peculiar, particular; suyo, tuyo o mío (dependiendo de quién hable y sobre quién lo haga).
Adverbio de cantidad[editar]
Adverbio de modo[editar]
- Ejemplo: Quello che ha mangiato di più è stato proprio lui.
Locuciones[editar]
Latín[editar]
proprio | |
clásico (AFI) | [ˈprɔpriɔ] |
eclesiástico (AFI) | [ˈprɔːprio] |
rima | o.pri.o |
Etimología 1[editar]
Verbo transitivo[editar]
presente activo propriō, presente infinitivo propriāre, perfecto activo propriāvī, supino propriātum.
Conjugación[editar]
Flexión de propriōprimera conjugación, perfecto con v
Forma flexiva[editar]
Forma adjetiva[editar]
- 1
- Forma del dativo y ablativo singular masculino de proprius.
- 2
- Forma del dativo y ablativo singular neutro de proprius.
Forma sustantiva[editar]
- 3
- Forma del dativo y ablativo singular de proprium1.
Referencias y notas[editar]
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- ↑ 2,0 2,1 Glare, P. G. W. (editor, 1983) Oxford Latin Dictionary. Oxford: Oxford University Press
Categorías:
- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:o.pɾjo
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Adjetivos
- ES:Variantes
- ES:Términos anticuados
- Italiano
- IT:Palabras llanas
- IT:Palabras trisílabas
- IT:Rimas:i.o
- IT:Palabras provenientes del latín
- IT:Adjetivos
- IT:Adverbios
- IT:Adverbios de cantidad
- IT:Adverbios de modo
- Latín
- LA:Rimas:o.pri.o
- LA:Palabras endógenas
- LA:Verbos
- LA:Verbos transitivos
- LA:Primera conjugación
- LA:Perfecto con v (1.ª)
- LA:Formas adjetivas en dativo
- LA:Formas adjetivas en ablativo
- LA:Formas adjetivas en masculino
- LA:Formas adjetivas en singular
- LA:Formas adjetivas en neutro
- LA:Formas sustantivas en dativo
- LA:Formas sustantivas en ablativo
- LA:Formas sustantivas en singular