De Wikcionario, el diccionario libre
Entradas similares: tangó
Translingüístico[editar]
tango
|
pronunciación (AFI)
|
[ˈtaŋɡo]
|
silabación
|
tan-go
|
acentuación
|
llana
|
longitud silábica
|
bisílaba
|
rima
|
an.ɡo
|
- 1 Radiocomunicación
- Palabra clave radiofónica del ICAO y NATO para la letra T.
- 2 Náutica
- Bandera que representa la letra T.
tango
|
pronunciación (AFI)
|
[ˈtaŋ.go] ⓘ
|
silabación
|
tan-go
|
acentuación
|
llana
|
longitud silábica
|
bisílaba
|
rima
|
an.ɡo
|
Etimología 1[editar]
Incierta, quizás de origen kikongo.1
Sustantivo masculino[editar]
- 1
- Recinto en que los tratantes alojaban a los esclavos negros.
- Ámbito: América.
- Uso: obsoleto.
- 2
- Fiesta popular al aire libre, con música y baile, especialmente la que celebraban los esclavos negros.
- Ámbito: América, Canarias.
- Uso: obsoleto.
- 3 Música
- Música que se tocaba en los tangos1.
- Ámbito: América, Canarias.
- Uso: obsoleto.
- 4 Música
- Género musical, en ritmo de dos por cuatro, típico de la región rioplatense.
- 5 Danza
- Estilo de baile danzado al compás de esa música.
- 6
- Tambor típico de la música nativa, formado por una sección de tronco ahuecado a la que se fija el parche.
- 7
- Situación confusa y desordenada.
Véase también[editar]
Traducciones[editar]
Etimología 2[editar]
de tañer (anticuado, "usar el sentido del tacto"), cuyo presente era tango, porque gana el juego quien toca el cilindro con el tejo.2
Sustantivo masculino[editar]
- 1 Juegos
- Juego consistente en intentar derribar un bolo o cilindro arrojándole tejos.
- 2
- Cilindro o bolo de dicho juego.
Véase también[editar]
Traducciones[editar]
Forma flexiva[editar]
Forma verbal[editar]
- 1
- Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de tangar.
tangō
|
pronunciación (AFI)
|
[ˈtaŋ.go:]
|
silabación
|
tan-go
|
acentuación
|
llana
|
longitud silábica
|
bisílaba
|
rima
|
an.ɡo
|
Del protoitálico *tang-e-, y este del protoindoeuropeo *th₂-n-g- ("tocar").3 Compárese el griego antiguo τεταγών (tetagṓn), el gótico 𐍄𐌴𐌺𐌰𐌽 (tekan, "tocar"), y el tocario B ceśäm ("tocar").3
Verbo transitivo[editar]
presente activo tangō, presente infinitivo tangere, perfecto activo tetigī, supino tāctum.
- 1
- Tocar.
- 2
- Llevar la mano a, llevarse.
- 3
- Gustar, catar.
- 4
- Llegar a.
- 5
- Estar al lado de, limitar con.
- 6
- Golpear, herir.
- 7
- Impresionar, afectar.
- 8
- Conmover.
- 9
- Tratar de, tocar un tema.
- 10
- Engañar, burlar.
Conjugación[editar]
Flexión de tangōtercera conjugación, perfecto con reduplicación
indicativo
|
singular
|
plural
|
primera
|
segunda
|
tercera
|
primera
|
segunda
|
tercera
|
activo
|
presente
|
tangō
|
tangis
|
tangit
|
tangimus
|
tangitis
|
tangunt
|
imperfecto
|
tangēbam
|
tangēbās
|
tangēbat
|
tangēbāmus
|
tangēbātis
|
tangēbant
|
futuro
|
tangam
|
tangēs
|
tanget
|
tangēmus
|
tangētis
|
tangent
|
perfecto
|
tetigī
|
tetigistī
|
tetigit
|
tetigimus
|
tetigistis
|
tetigērunt, tetigēre
|
pluscuamperfecto
|
tetigeram
|
tetigerās
|
tetigerat
|
tetigerāmus
|
tetigerātis
|
tetigerant
|
futuro perfecto
|
tetigerō
|
tetigeris
|
tetigerit
|
tetigerimus
|
tetigeritis
|
tetigerint
|
pasivo
|
presente
|
tangor
|
tangeris, tangere
|
tangitur
|
tangimur
|
tangiminī
|
tanguntur
|
imperfecto
|
tangēbar
|
tangēbāris, tangēbāre
|
tangēbātur
|
tangēbāmur
|
tangēbāminī
|
tangēbantur
|
futuro
|
tangar
|
tangēris, tangēre
|
tangētur
|
tangēmur
|
tangēminī
|
tangentur
|
perfecto
|
tāctus -a, -um sum (part. perf. seguido del presente indicativo de sum)
|
pluscuamperfecto
|
tāctus -a, -um eram (part. perf. seguido del imperfecto indicativo de sum)
|
futuro perfecto
|
tāctus -a, -um erō (part. perf. seguido del futuro indicativo de sum)
|
subjuntivo
|
singular
|
plural
|
primera
|
segunda
|
tercera
|
primera
|
segunda
|
tercera
|
activo
|
presente
|
tangam
|
tangās
|
tangat
|
tangāmus
|
tangātis
|
tangant
|
imperfecto
|
tangerem
|
tangerēs
|
tangeret
|
tangerēmus
|
tangerētis
|
tangerent
|
perfecto
|
tetigerim
|
tetigerīs
|
tetigerit
|
tetigerīmus
|
tetigerītis
|
tetigerint
|
pluscuamperfecto
|
tetigissem
|
tetigissēs
|
tetigisset
|
tetigissēmus
|
tetigissētis
|
tetigissent
|
pasivo
|
presente
|
tangar
|
tangāris, tangāre
|
tangātur
|
tangāmur
|
tangāminī
|
tangantur
|
imperfecto
|
tangerer
|
tangerēris, tangerēre
|
tangerētur
|
tangerēmur
|
tangerēminī
|
tangerentur
|
perfecto
|
tāctus -a, -um sim (part. perf. seguido del presente subjuntivo de sum)
|
pluscuamperfecto
|
tāctus -a, -um essem (part. perf. seguido del imperfecto subjuntivo de sum)
|
imperativos
|
activo
|
pasivo
|
presente (2ª persona)
|
futuro (2ª persona)
|
futuro (3ª persona)
|
presente (2ª persona)
|
futuro (2ª persona)
|
futuro (3ª persona)
|
|
singular
|
tange
|
tangitō
|
tangitō
|
tangere
|
tangitor
|
tangitor
|
plural
|
tangite
|
tangitōte
|
tanguntō
|
tangiminī
|
—
|
tanguntor
|
|
presente
|
perfecto
|
futuro
|
presente
|
perfecto
|
futuro
|
infinitivos
|
tangere
|
tetigisse
|
tāctūrus -a,-um esse
|
tangī
|
tāctus -a,-um esse
|
tāctum īrī
|
participios
|
tangēns (tangentis)
|
—
|
tāctūrus -a,-um
|
—
|
tāctus -a,-um
|
—
|
|
gerundio
|
gerundivo
|
supino
|
acusativo
|
genitivo
|
dativo/ablativo
|
acusativo
|
dativo/ablativo
|
tangendum
|
tangendī
|
tangendō
|
tangendus -a,-um
|
tāctum
|
tāctū
|
tango
|
pronunciación (AFI)
|
[ˈʈaŋ.ɡɔ]
|
silabación
|
tan-go
|
acentuación
|
llana
|
longitud silábica
|
bisílaba
|
rima
|
an.ɡo
|
Del español tango.
Sustantivo común[editar]
Flexión de tango
|
Singular
|
Plural
|
Indefinido
|
Definido
|
Indefinido
|
Definido
|
Nominativo
|
tango
|
tangon
|
tangor
|
tangorna
|
Genitivo
|
tangos
|
tangons
|
tangors
|
tangornas
|
- 1 Música
- Tango.
- 2 Danza
- Tango.
Véase también[editar]
Referencias y notas[editar]
- ↑ Thompson, Robert Farris (12005) Tango: The Art History of Love. New York: Pantheon, p. 81
- ↑ «tango», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
- ↑ 3,0 3,1 de Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages. Leiden: Brill, p. 606. ISBN 978-90-04-16797-1