𐍃𐌺𐌴𐌹𐌽𐌰𐌽
Gótico[editar]
𐍃𐌺𐌴𐌹𐌽𐌰𐌽 | |
pronunciación | falta agregar |
transliteraciones | swaswe raihtis lauhmoni lauhatjandei us þamma uf himina in þata uf himina skeiniþ, swa wairþiþ sunus mans in daga seinamma |
Etimología 1[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Verbo intransitivo[editar]
Conjugación[editar]
Formas no personales | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Infinitivo | 𐍃𐌺𐌴𐌹𐌽𐌰𐌽 skeinan
| |||||||
género → | masculino | neutro | femenino | |||||
Participio presente | fuerte | 𐍃𐌺𐌴𐌹𐌽𐌰𐌽𐌳𐍃 skeinands
|
||||||
débil | 𐍃𐌺𐌴𐌹𐌽𐌰𐌽𐌳𐌰 skeinanda
|
𐍃𐌺𐌴𐌹𐌽𐌰𐌽𐌳𐌴𐌹 skeinandei
|
𐍃𐌺𐌴𐌹𐌽𐌰𐌽𐌳𐍉 skeinandō
| |||||
Participio pasado | fuerte | 𐍃𐌺𐌹𐌽𐌰𐌽𐍃 skinans
|
𐍃𐌺𐌹𐌽𐌰𐌽 / 𐍃𐌺𐌹𐌽𐌰𐌽𐌰𐍄𐌰 skinan / skinanata
|
𐍃𐌺𐌹𐌽𐌰𐌽𐍉 skinanō
| ||||
débil | 𐍃𐌺𐌹𐌽𐌰𐌽𐌰 skinana
|
𐍃𐌺𐌹𐌽𐌰𐌽𐍉 skinanō
|
𐍃𐌺𐌹𐌽𐌰𐌽𐍉 skinanō
| |||||
Formas personales | ||||||||
Voz activa | ||||||||
número → | singular | dual | plural | |||||
persona → | 1.ª | 2.ª | 3.ª | 1.ª | 2.ª | 1.ª | 2.ª | 3.ª |
Modo indicativo | ||||||||
Presente | 𐍃𐌺𐌴𐌹𐌽𐌰 skeina
|
𐍃𐌺𐌴𐌹𐌽𐌹𐍃 skeinis
|
𐍃𐌺𐌴𐌹𐌽𐌹𐌸 skeiniþ
|
𐍃𐌺𐌴𐌹𐌽𐍉𐍃 skeinōs
|
𐍃𐌺𐌴𐌹𐌽𐌰𐍄𐍃 skeinats
|
𐍃𐌺𐌴𐌹𐌽𐌰𐌼 skeinam
|
𐍃𐌺𐌴𐌹𐌽𐌹𐌸 skeiniþ
|
𐍃𐌺𐌴𐌹𐌽𐌰𐌽𐌳 skeinand
|
Pretérito | 𐍃𐌺𐌰𐌹𐌽 skáin
|
𐍃𐌺𐌰𐌹𐌽𐍄 skáint
|
𐍃𐌺𐌰𐌹𐌽 skáin
|
𐍃𐌺𐌹𐌽𐌿 skinu
|
𐍃𐌺𐌹𐌽𐌿𐍄𐍃 skinuts
|
𐍃𐌺𐌹𐌽𐌿𐌼 skinum
|
𐍃𐌺𐌹𐌽𐌿𐌸 skinuþ
|
𐍃𐌺𐌹𐌽𐌿𐌽 skinun
|
Modo subjuntivo | ||||||||
Presente | 𐍃𐌺𐌴𐌹𐌽𐌰𐌿 skeináu
|
𐍃𐌺𐌴𐌹𐌽𐌰𐌹𐍃 skeináis
|
𐍃𐌺𐌴𐌹𐌽𐌰𐌹 skeinái
|
𐍃𐌺𐌴𐌹𐌽𐌰𐌹𐍅𐌰 skeináiwa
|
𐍃𐌺𐌴𐌹𐌽𐌰𐌹𐍄𐍃 skeináits
|
𐍃𐌺𐌴𐌹𐌽𐌰𐌹𐌼𐌰 skeináima
|
𐍃𐌺𐌴𐌹𐌽𐌰𐌹𐌸 skeináiþ
|
𐍃𐌺𐌴𐌹𐌽𐌰𐌹𐌽𐌰 skeináina
|
Pretérito | 𐍃𐌺𐌹𐌽𐌾𐌰𐌿 skinjáu
|
𐍃𐌺𐌹𐌽𐌴𐌹𐍃 skineis
|
𐍃𐌺𐌹𐌽𐌹 skini
|
𐍃𐌺𐌹𐌽𐌴𐌹𐍅𐌰 skineiwa
|
𐍃𐌺𐌹𐌽𐌴𐌹𐍃𐍄 skineist
|
𐍃𐌺𐌹𐌽𐌴𐌹𐌼𐌰 skineima
|
𐍃𐌺𐌹𐌽𐌴𐌹𐌸 skineiþ
|
𐍃𐌺𐌹𐌽𐌴𐌹𐌽𐌰 skineina
|
Modo imperativo | ||||||||
Presente | 𐍃𐌺𐌴𐌹𐌽 skein
|
𐍃𐌺𐌴𐌹𐌽𐌰𐌳𐌰𐌿 skein
|
𐍃𐌺𐌴𐌹𐌽𐌰𐍄𐍃 skeinats
|
𐍃𐌺𐌴𐌹𐌽𐌰𐌼 skeinam
|
𐍃𐌺𐌴𐌹𐌽𐌹𐌸 skeiniþ
|
𐍃𐌺𐌴𐌹𐌽𐌰𐌽𐌳𐌰𐌿 skeinandáu
|
Información adicional[editar]
- Tipo: Verbo fuerte, alternancia vocálica clase I (ei/ái/i/i).
Testimonios[editar]
- Fuente: «Lucas 17, 24», Biblia de Ulfilas.
- Fragmento: 𐍃𐍅𐌰𐍃𐍅𐌴 𐍂𐌰𐌹𐌷𐍄𐌹𐍃 𐌻𐌰𐌿𐌷𐌼𐍉𐌽𐌹 𐌻𐌰𐌿𐌷𐌰𐍄𐌾𐌰𐌽𐌳𐌴𐌹 𐌿𐍃 𐌸𐌰𐌼𐌼𐌰 𐌿𐍆 𐌷𐌹𐌼𐌹𐌽𐌰 𐌹𐌽 𐌸𐌰𐍄𐌰 𐌿𐍆 𐌷𐌹𐌼𐌹𐌽𐌰 𐍃𐌺𐌴𐌹𐌽𐌹𐌸 𐍃𐍅𐌰 𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸𐌹𐌸 𐍃𐌿𐌽𐌿𐍃 𐌼𐌰𐌽𐍃 𐌹𐌽 𐌳𐌰𐌲𐌰 𐍃𐌴𐌹𐌽𐌰𐌼𐌼𐌰
- Significado: «porque así como el rayo relampaguea y fulgura desde un extremo al otro del cielo, así será el Hijo del hombre en su día.»