Discusión:África

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikcionario, el diccionario libre

Etimología de África[editar]

Según el Diccionario de la Real Academia Española, proviene del latín afrĭcus. Hay que investigar más. Saludos desde la ciudad de México, D.F. --Correogsk 23:02 31 jul 2011 (UTC)[responder]

Pudiera ser que ambas estuvieran bien si africus proviniera de apricus, pues ambas parecen guardar relación sin embargo, como bien dices, hay que aclararlo con fuentes o investigarlo más. --87.217.185.92 00:06 1 ago 2011 (UTC)[responder]
Algo relacionado. En Google Libros encuentro el siguiente fragmento en La Revista de filología española: Volúmenes 21-22 (de 1934 pero, por desgracia, solo accesible muy limitadamente): la General Estoria interpreta el adjetivo apricus como africus: «dizen otros que este nombre Affrica que fue tomado de aífrico», y, en consecuencia, variando la explicación del arzobispo, escribe «que es por el uiento dessa parte». Podría ser de gran ayuda si alguien tuviera acceso a esta fuente. --87.217.185.92 00:23 1 ago 2011 (UTC)[responder]
Puesto que la procedencia del español África desde el latín Africa es clara, creo que la discusión debería trasladarse allí. Saludos --84.122.154.179 08:54 1 ago 2011 (UTC)[responder]
Coincido con lo que dice 84.122.154.179. En el lema África (español), la etimología directa es clara y el problema existe en el lema Africa (latín). ¿Alguien podría trasladar esta página a Discusión:Africa, por favor? Gracias. --87.217.185.143 15:27 3 ago 2011 (UTC)[responder]