Discusión:influenza

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikcionario, el diccionario libre

Ámbito de la palabra en español[editar]

En España no creo que se use apenas la palabra "influenza". Yo al menos nunca la he oído en mi tierra ni en la televisión. Tampoco creo que la usen los médicos de España o, al menos, no con mucha asiduidad. Para esta enfermedad sólo he oído la palabra "gripe". ¿Es común en América? Si alguien de España la ha oído usar como una palabra normal de la lengua, que deje aquí un mensaje, por favor. --Piolinfax (Cuéntame) 00:27 21 dic 2006 (UTC)[responder]

Para Chile es relativamente nueva y todavía me huele a "cultismo" o "importación" (¿?). Pero la usan siempre en los medios de comunicación y en las campañas gubernamentales. (Y mis apreciaciones están levemente sesgadas porque vivo en un sitio de habla conservadora). Saludos. --Lin linao ¿dime? 01:11 21 dic 2006 (UTC)[responder]
En la Argentina no es particularmente usual, pero la recuerdo de hace no poco tiempo. Si la memoria no me falla, la primera vez que me topé con ella fue llevando a un hermano menor a ver la versión de John Huston de Annie, digamos en 1982. Lamentablemente, ignoro dónde se hizo el doblaje (en Argentina no, dadlo por sentado). Un saludo, Taragüí @ 09:19 21 dic 2006 (UTC)[responder]