Diferencia entre revisiones de «זין»
Contenido eliminado Contenido añadido
normalizando títulos de encabezamiento; añadiendo secciones: Referencias y notas; añadiendo plantillas de sección; eliminando secciones: Traducciones |
las marcas de uso van debajo de la acepción, en {{uso}}; borro la etimología pues: falta la 1, no se sabe a qué hace referencia la 2, no se aportan referencias para la 3 y convendría haber usado {{etimología}} |
||
Línea 3: | Línea 3: | ||
=== Etimología === |
=== Etimología === |
||
{{etimología}}. |
|||
*1. |
|||
*2. Tomado de la etimología (1) debido a su similitud en la escritura hebrea antigua. |
|||
*3. Traducción de un préstamo del yiddish: el comienzo de la frase es la palabra שוואַנץ como eufemismo del órgano genital. La traducción hebrea: '[[זנב]]' (''cola'') vino más tarde, ya que la palabra original ya se percibía como descarada en sí misma. Eventualmente, cuando la palabra '[[זנב]]' se vio demasiado descarada, comenzaron a escribir solo '''ז'', y desde aquí la frase entró al hebreo moderno. |
|||
=== {{sustantivo masculino|he}} === |
=== {{sustantivo masculino|he}} === |
||
;1 |
;1: {{plm|escopeta}}, [[pistola]], [[arma]]. |
||
{{uso|desusado}}. |
|||
;2: {{plm|séptima}} letra del [[alefato]]. |
;2: {{plm|séptima}} letra del [[alefato]]. |
||
;3 |
;3: {{plm|polla}}, [[pene]], [[pinga]]; [[pija]]. |
||
{{uso|jerga}}. |
|||
;4 |
;4: {{plm|maldición}}, [[carajo]]; [[diablos]]; [[chucha]]; [[rayos]]. |
||
{{uso|coloquial}}. |
|||
== Referencias y notas == |
== Referencias y notas == |
Revisión del 14:58 16 may 2023
Hebreo
זַיִן | |
pronunciación (AFI) | [ˈzain] |
Etimología
Si puedes, incorpórala: ver cómo.