Usuario:Juan renombrado
De Wikcionario, el diccionario libre
|
Wikcionario:Babel
|
|
|
|
|
| and |
E·ţe shavea habla (pero nō'jribe) n'andalú zezeante o·cidentá, con ramalazō heheantē y di·ţinguiorē, zegún pegue l'aire pa un lao o 'l'otro. |
|
Pruebas, apuntes y pamplinas
Estadísticas
purgar
Enlaces útiles
AFI
Unicode
Vasco
Vasco
- Artículos en el wikcionario Vasco → Español: 1 270
- Artículos en el wikcionario Español → Vasco: 1 837
|
Gótico
Gótico
- Artículos en el wikcionario Gótico → Español: 119
- Artículos en el wikcionario Español → Gótico: 97
- Artículos en el wikcionario Transliteraciones del Gótico: 107
|
Bretón
Bretón
- Artículos en el wikcionario Bretón → Español: 385
- Artículos en el wikcionario Español → Bretón: 604
- [br 1] KerAvon (en francés y bretón).
- [br 2] Kervarker (en francés, bretón, español, inglés y alemán).
- [br 3] Favereau, Francis. Dictionaire français-breton-français, Skol Vreizh, recherche avancée avec les mutations de consonnes (en francés y bretón).
- [br 4] Favereau, Francis. Dictionaire français-breton-français, Skol Vreizh (en francés y bretón).
- [br 5] Le dictionnaire français - breton Geriadur.com (en francés). Geriadur.com.
- [br 6] German, Gary (2008). «Language shift, Diglossia and dialectal variation in Western Brittany : the case of Southern Cornouaille», The Celtic languages in contact : Papers from the workshop within the framework of the XIII International Congress of Celtic Studies, Bonn, 26-27 July 2007 (en inglés). ISBN 978-3-940793-07-2.
- [br 7] Le Roux, Pierre (1927). Atlas linguistique de la Basse-Bretagne (en francés).
- [br 8] Troude, Amable-Emmanuel (1886). en Lefournier: Nouveau dictionnaire pratique breton-français, du dialecte de Léon avec les acceptations diverses dans les dialectes de Vannes, Tréguier et Cornouailles et la prononciation quand elle peut paraître douteuse, troisème édition (en francés).
- [br 9] Istor Geografiezh Ekonomiezh (Galleg-Brezhoneg) (en francés y bretón). Kreizenn Ar Geriaouiñ.
- [br 10] Henry, Victor (1900). Lexique étymologique du Breton.
- [br 11] (2009) Geriadur ar skiantoù rik hag an teknikoù (en francés y bretón). Kreizenn Ar Geriaouiñ.
- Diccionario PREDER (actualmente causa baja en el once titular)
- Lexilogos (caja de búsqueda en varios diccionarios y bibliografía sobre la lengua bretona)
- Ejercicios de bretón
- Conjugador verbal (completamente regular, cuidadín con lo que se le mete)
- Conjugador verbal Nanaky
- Le blog de Douar_Nevez (abundantes entradas sobre bretón)
Referencias para copiar y pegar
- ↑ {{cita libro|título=KerAvon |URL=http://www.keravon.com |idioma=francés y bretón }}
- ↑ {{cita libro|título=Kervarker |URL=http://www.kervarker.org |idioma=francés y bretón }}
- ↑ {{cita libro|apellidos=Favereau |nombre=Francis |título=Dictionaire français-breton-français |edición=Skol Vreizh, recherche avancée avec les mutations de consonnes |URL=http://www.arkaevraz.net/dicobzh/ |idioma=francés y bretón}}
- ↑ {{cita libro|apellidos=Favereau |nombre=Francis |título=Dictionaire français-breton-français |edición=Skol Vreizh |URL=http://www.agencebretagnepresse.com/cgi-bin/dico.cgi |idioma=francés y bretón}}
- ↑ {{cita libro|título=Le dictionnaire français - breton Geriadur.com |URL=http://www.geriadur.com/ |idioma=francés |editorial=Geriadur.com}}
- ↑ {{cita libro|capítulo=Language shift, Diglossia and dialectal variation in Western Brittany : the case of Southern Cornouaille |apellidos=German |nombre=Gary |URLcapítulo=http://opus.kobv.de/ubp/volltexte/2008/1926/pdf/146_192.pdf |isbn=978-3-940793-07-2 |año=2008 |título=The Celtic languages in contact : Papers from the workshop within the framework of the XIII International Congress of Celtic Studies, Bonn, 26-27 July 2007 |idioma=inglés }}
- ↑ {{cita libro|título=Atlas linguistique de la Basse-Bretagne |año=1927 |apellidos=Le Roux |nombre=Pierre |URL=http://sbahuaud.free.fr/ALBB/ |idioma=francés}}
- ↑ {{cita libro|título=Nouveau dictionnaire pratique breton-français, du dialecte de Léon avec les acceptations diverses dans les dialectes de Vannes, Tréguier et Cornouailles et la prononciation quand elle peut paraître douteuse |idioma=francés| apellidos=Troude |nombre=Amable-Emmanuel |año=1886 |edición=troisème édition |editor=Lefournier| ubicación=Brest |URL=http://dico.troude.free.fr/}}
- ↑ {{cita libro|título=Istor Geografiezh Ekonomiezh (Galleg-Brezhoneg) |URL=http://www.brezhoneg21.com/GDIW/IGEKO.pdf |editorial=Kreizenn Ar Geriaouiñ |idioma=francés y bretón}}
- ↑ {{cita libro|título=Lexique étymologique du Breton|nombre=Victor|apellidos=Henry|año=1900|URL=http://www.archive.org/details/LexiqueEtymologiqueBreton}}
- ↑ {{cita libro|título=Geriadur ar skiantoù rik hag an teknikoù |año=2009 |editorial=Kreizenn Ar Geriaouiñ |URL=http://www.brezhoneg21.com/ |idioma=francés y bretón}}
|
Córnico
Córnico
- Artículos en el wikcionario Córnico → Español: 218
- Artículos en el wikcionario Español → Córnico: 126
Referencias para copiar y pegar
- ↑ {{cita libro|nombre=Albert |apellidos=Bock|coautores=Bruch, Benjamin |título=An Outline of the Standard Written Form of Cornish |URL=http://kernowek.net/Specification_Final_Version.pdf |idioma=inglés |editor=Cornish Language Partnership |año=2008 |edición=1ª edición |isbn=978-1-903798-56-0 }}
|
Galés
Galés
- Artículos en el wikcionario Galés → Español: 402
- Artículos en el wikcionario Español → Galés: 622
Referencias para copiar y pegar
- ↑ {{cita libro|título=On-line Welsh-English English-Welsh Dictionary |URL=http://www.geiriadur.net/ |idioma=inglés y galés |editor=Department of Welsh, University of Wales Lampeter }}
- ↑ {{cita libro|título=Welsh-English English-Welsh Dictionary |URL=http://www.bbc.co.uk/cgi-bin/wales/learnwelsh/welsh_dictionary.pl |idioma=inglés |editor=BBC Wales }}
- ↑ {{cita libro|nombre=John |apellidos=Morris-Jones |año=1913 |título=A Welsh Grammar, Historical and Comparative |URL=http://en.wiktionary.org/wiki/wikisource:A_Welsh_Grammar,_Historical_and_Comparative |idioma=inglés |editor=Humphrey Milford |editorial=Clarendon Press |ubicación=Oxford |edición=Wikisource }}
- ↑ {{cita libro|título=Foclóir ar line gaeilge - breatnais / Geiriadur ar-lein cymraeg - gwyddeleg |URL=http://www.lexicelt.org/geiriadur/geiriadur.aspx?lang=ga |idioma=irlandés y galés |editor=Hawlfraint / Cóipcheart - Lexicelt |año=2005 }}
|
Irlandés
Irlandés
- Artículos en el wikcionario Irlandés → Español: 1 099
- Artículos en el wikcionario Español → Irlandés: 586
- [ga 1] Varguličová, Ivanka; Boleslav Měchura, Michal (2007). Pota Focal: Foclóir Gaeilge-Béarla / Irish-English Dictionary.
- [ga 2] FIONTAR, DCU (2004-). en Foras na Gaeilge: Focal.ie: The national terminology database for Irish.
- [ga 3] en englishirishdictionary.com: English-Irish dictionary online (en inglés).
- [ga 4] Rialtas na hÉireann, AFOST. en University of Limerick: An Foclóir Beag ar líne (en irlandés).
- [ga 5] Yuste, Chesús. Innisfree: Curso de irlandés (en español).
- [ga 6] Ó Conchúir, Eoin. en irishdictionary.org: Irish Dictionary (en inglés).
- [ga 7] Wong, Donna (2004). A Learner's Guide to Irish. Cois Life. ISBN 1-901176-48-7.
- [ga 8] Barnwell, David; Ó Domhnalláin, Pádraig; Rodríguez Alonso, Carmen (2009). Foclóir Gaeilge-Spáinnise, Diccionario Irlandés-Español. Dublin: Coiscéim.
- acmhainn.ie (glosario técnico)
- Apuntes de gramática (muerto)
- Nualéargais (resources for learners)
- EireFirst: Gaeilge/Irish lessons
- Abair.ie: AFI, síntesis de audio, etiquetado POS
- Phouka: Gaelic by a Beginner
- Aritmética en gaélico
Referencias para copiar y pegar
- ↑ {{cita libro|título=Pota Focal: Foclóir Gaeilge-Béarla / Irish-English Dictionary |URL=http://potafocal.com/ |nombre=Ivanka |apellidos=Varguličová |coautores=Boleslav Měchura, Michal |año=2007 }}
- ↑ {{cita libro|título=Focal.ie: The national terminology database for Irish |apellidos=FIONTAR, DCU |URL=http://focal.ie |editor=Foras na Gaeilge |año=2004- }}
- ↑ {{cita libro|título=English-Irish dictionary online |URL=http://www.englishirishdictionary.com |editor=englishirishdictionary.com |idioma=inglés}}
- ↑ {{cita libro|título=An Foclóir Beag ar líne |editor=University of Limerick |idioma=irlandés |URL=http://www.csis.ul.ie/focloir/ |apellidos=Rialtas na hÉireann, AFOST}}
- ↑ {{cita libro|título=Innisfree: Curso de irlandés |apellidos=Yuste |nombre=Chesús |URL=http://innisfree1916.wordpress.com/curso-de-irlandes/}}
- ↑ {{cita libro|URL=http://www.irishdictionary.org/ |título=Irish Dictionary |apellidos=Ó Conchúir |nombre=Eoin |editor=irishdictionary.org |idioma=inglés }}
- ↑ {{cita libro|título=A Learner's Guide to Irish |apellidos=Wong |nombre=Donna |URL=http://coislife.ie/Media/PDFs/wong.pdf |isbn=1-901176-48-7 |editorial=Cois Life |año=2004}}
- ↑ {{cita libro|título=Foclóir Gaeilge-Spáinnise, Diccionario Irlandés-Español |apellidos=Barnwell |nombre=David |coautores=Ó Domhnalláin, Pádraig; Rodríguez Alonso, Carmen |año=2009 |ubicación=Dublin |editorial=Coiscéim}}
|
Irlandés antiguo
Irlandés antiguo
- Artículos en el wikcionario Irlandés antiguo → Español: 107
- Artículos en el wikcionario Español → Irlandés antiguo: 18
Referencias para copiar y pegar
- ↑ {{cita libro|título=Old Irish Lexicon |URL=http://epu.ucc.ie/lexicon/entry |apellidos=Nyhan |nombre=Julianne }}
- ↑ {{cita libro|título=Dictionary of the Irish Language |editor=eDIL project |URL=http://www.dil.ie/ |idioma=inglés}}
- ↑ {{cita libro|título=In Dúil Bélrai. English - Old-Irish glossary |editor=Sabhal Mòr Ostaig |URL=http://www.smo.uhi.ac.uk/sengoidelc/duil-belrai/english.html |idioma=inglés y gaélico escocés}}
|
Gaélico escocés
Gaélico escocés
- Artículos en el wikcionario Gaélico escocés → Español: 376
- Artículos en el wikcionario Español → Gaélico escocés: 463
- [gd 1] Sabhal Mòr Ostaig. Stòr-dàta Briathrachais Gàidhlig (en gaélico escocés e inglés).
- [gd 2] Dwelly, Edward (1911). Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan (en gaélico escocés e inglés).
- [gd 3] Mark, Colin B. D. (2003). The Gaelic-English Dictionary: A Dictionary of Scottish Gaelic (en inglés).
- [gd 4] Dwelly, Edward; Bauer, Michael; Robertson, William. Am Faclair Beag, faclair ùr Gàidhlig gu Beurla, Beurla gu Gàidhlig le Dwelly 'na bhroinn.
- [gd 5] MacBain, Alexander (1911). An etymological dictionary of the Gaelic language.
- Varios (McBain, McLeod, McFarlane)
- lecciones
- The Principles of Gaelic Grammar (John Forbes)
- dm©lelland
- Gaélico de Nueva Escocia
- [7]
- [8]
- [9]
- [10]
Referencias para copiar y pegar
- ↑ {{cita libro|título=Stòr-dàta Briathrachais Gàidhlig |URL=http://www.smo.uhi.ac.uk/gaidhlig/faclair/sbg/lorg.php |apellidos=Sabhal Mòr Ostaig |idioma=gaélico escocés e inglés}}
- ↑ {{cita libro|título=Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan |URL=http://www.cairnwater.co.uk/gaelicdictionary/index.aspx?Language=EN |apellidos=Dwelly |nombre=Edward |idioma=gaélico escocés e inglés |año=1911}}
- ↑ {{cita libro|título=The Gaelic-English Dictionary: A Dictionary of Scottish Gaelic|URL=http://books.google.es/books?id=9LvrxOFoukgC&dq=ciod++d%C3%A8+nouns+verbs&source=gbs_navlinks_s |apellidos=Mark |nombre=Colin B. D. |idioma=inglés |año=2003}}
- ↑ {{cita libro|título=Am Faclair Beag, faclair ùr Gàidhlig gu Beurla, Beurla gu Gàidhlig le Dwelly 'na bhroinn|apellidos=Dwelly|nombre=Edward|coautores=Bauer, Michael; Robertson, William|URL=http://www.faclair.com/index.aspx?Language=en}}
- ↑ {{cita libro|título=An etymological dictionary of the Gaelic language|apellidos=MacBain|nombre=Alexander|año=1911|URL=http://www.ceantar.org/Dicts/MB2/index.html}}
|
Manés
Manés
- Artículos en el wikcionario Manés → Español: 315
- Artículos en el wikcionario Español → Manés: 283
Referencias para copiar y pegar
- ↑ {{cita libro|título=Online Manx dictionary |editor=MANNIN.info |URL=http://www.mannin.info/Mannin/fockleyr/e2m.php |idioma=inglés y manés}}
- ↑ {{cita libro |título=A practical grammar of the antient gaelic, or language of the Isle of Man, usually called Manks |apellidos=Kelly |nombre=John |año=1859 |URL=http://www.isle-of-man.com/manxnotebook/manxsoc/msvol02/ |editor=The Manx Society |idioma=inglés}}
- ↑ {{cita libro|editor=Manx heritage foundation's Manx language |título=Manx - English & English - Manx Vocabulary |año=2009 |URL=http://homepages.manx.net/gaelg/ |idioma=inglés y manés}}
|
Latín
Latín
- Artículos en el wikcionario Latín → Español: 2 586
- Artículos en el wikcionario Español → Latín: 1 250
Referencias para copiar y pegar
- ↑ {{cita libro|título=DicoLatin, dictionnaire Français-Latin |URL=http://www.dicolatin.com/ |apellidos=Contart |nombre=Jean-François |idioma=francés}}
|
Sefardí / Ladino / Judeoespañol
Sueco
'E la tierra mære y zũ manerā