promoción

De Wikcionario, el diccionario libre
icono de desambiguación Entradas similares:  promocion

Español[editar]

promoción
seseante (AFI) [pɾo.moˈsjon]
no seseante (AFI) [pɾo.moˈθjon]
silabación pro-mo-ción1
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima on

Etimología[editar]

Del latín promotionem, y este de un sustantivo de la acción del participio pasado de promovere, de pro- y movere ("mover").

Sustantivo femenino[editar]

Singular Plural
promoción promociones
1
Acción o resultado de promover.
2
Acción o resultado de promocionar.
3
Actividades realizadas para dar a conocer un producto.

Véase también[editar]

Traducciones[editar]

Traducciones


Aragonés[editar]

promoción
pronunciación falta agregar

Etimología[editar]

Del latín promotionem, y este de un sustantivo de la acción del participio pasado de promovere, de pro- y movere ("mover").

Sustantivo femenino[editar]

Singular Plural
promoción promocions
1
Promoción.

Asturiano[editar]

promoción
pronunciación (AFI) /pɾo.moˈθjon/
silabación pro-mo-ción2
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima on

Etimología[editar]

Del latín promotionem, y este de un sustantivo de la acción del participio pasado de promovere, de pro- y movere ("mover").

Sustantivo femenino[editar]

Singular Plural
promoción promociones
1
Promoción.

Gallego[editar]

promoción
pronunciación falta agregar

Etimología[editar]

Del latín promotionem, y este de un sustantivo de la acción del participio pasado de promovere, de pro- y movere ("mover").

Sustantivo femenino[editar]

Singular Plural
promoción promocións
1
Promoción.

Referencias y notas[editar]

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
  2. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [2]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.