atestar
Español[editar]
atestar | |
pronunciación (AFI) | [a.t̪esˈt̪aɾ] |
silabación | a-tes-tar1 |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | aɾ |
Etimología 1[editar]
Del prefijo a-, tiesto y el sufijo -ar
Verbo transitivo[editar]
- 1
- Llenar un recipiente con algo hasta colmarlo.2
Conjugación[editar]
→ Se conjuga como anunciar y/o como enviar.
Traducciones[editar]
|
Etimología 2[editar]
Del latín attestari
Verbo transitivo[editar]
- 1 Derecho, historia
- Dar suficiente evidencia que respalde una afirmación.2
- 2 Derecho
- Prestar declaración como testigo en un juicio.
Traducciones[editar]
|
Etimología 3[editar]
Del prefijo a-, testa y el sufijo -ar
Verbo transitivo[editar]
- 1
- Poner a alguien contra la pared por la fuerza.2
- Ámbito: República Dominicana
Verbo intransitivo[editar]
- 2
- Golpearse la cabeza.2
Traducciones[editar]
|
Referencias y notas[editar]
- ↑ Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 2,3 «atestar», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
Categorías:
- Español
- ES:Palabras agudas
- ES:Palabras trisílabas
- ES:Rimas:aɾ
- ES:Palabras con el prefijo a-
- ES:Palabras con el sufijo -ar
- ES:Verbos
- ES:Verbos transitivos
- ES:Verbos con doble conjugación
- ES:Verbos irregulares
- ES:Primera conjugación
- ES:Verbos con alternancia vocálica
- ES:Verbos regulares
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Derecho
- ES:Historia
- ES:República Dominicana
- ES:Verbos intransitivos