كوراسون
Mozárabe[editar]
كوراسون | |
pronunciación | falta agregar |
transliteraciones | quračún |
Etimología[editar]
Del latín vulgar corāticum, y este del latín cor ("corazón"), del protoindoeuropeo *ḱḗr ("corazón"). Compárese el aragonés corazón, el asturiano corazón, el castellano corazón, el castellano antiguo coraçon, el galaicoportugués coraçon, el gallego corazón, el judeoespañol korasón, korason o קוראסונ, el leonés corazón, el mirandés coraçon y el portugués coração.
Sustantivo masculino[editar]
- 1 Anatomía
- Corazón.