ológrafo
Apariencia
Entradas similares: olografo
ológrafo | |
pronunciación (AFI) | [oˈlo.ɰɾa.fo] |
silabación | o-ló-gra-fo[1] |
acentuación | esdrújula |
longitud silábica | tetrasílaba |
grafías alternativas | hológrafo |
rima | o.ɡɾa.fo |
Etimología
[editar]Del latín hologrăphus, y este del griego antiguo ὁλόγραφος (hológraphos).[2]
Adjetivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | ológrafo | ológrafos |
Femenino | ológrafa | ológrafas |
Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
ológrafo | |
brasilero (AFI) | [oˈlɔ.ɡɾa.fu] |
gaúcho (AFI) | [oˈlɔ.ɡɾa.fo] |
europeo (AFI) | [ɔˈlɔ.ɣɾɐ.fu] |
acentuación | esdrújula |
longitud silábica | tetrasílaba |
grafías alternativas | hológrafo |
rima | ɔ.ɡɾa.fu |
Etimología
[editar]Del latín hologrăphus, y este del griego antiguo ὁλόγραφος (hológraphos).
Adjetivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | ológrafo | ológrafos |
Femenino | ológrafa | ológrafas |
Referencias y notas
[editar]- ↑ Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
- ↑ «ológrafo» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.
- ↑ Pedro Labernia. Novísimo diccionario de la lengua castellana con la correspondencia catalana, el mas completo de cuantos han salido á luz. Comprende todos los términos, frases, locuciones y refranes usados en España y Américas Españolas en el lenguaje comun, antiguo y moderno y las voces propias de ciencias, artes y oficios. Editorial: Espasa. Madrid, 1866. OBS.: Tomo I, A–E; Tomo II, F–Z Pág. 481