agudez
Español[editar]
agudez | |
seseante (AFI) | [a.ɣ̞uˈð̞es] |
no seseante (AFI) | [a.ɣ̞uˈð̞eθ] |
silabación | a-gu-dez1 |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
variantes | agudeza2 |
rima | es |
Etimología[editar]
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
agudez | agudeces |
Información adicional[editar]
- Rimas: [es], [eθ].
- Derivación: agudo, agudamente, agudez, agudeza, agudización, agudizar, agudizarse
Portugués[editar]
agudez | |
pronunciación (AFI) | [a.guˈdeiʃ] |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
agudez | agudezes |
- 1
- Agudeza.
- Relacionados: ácie, acuidade, agudeza, argúcia, estridência, eumatia, fineza, finura, frieza, penetração, perspicácia, perspicacidade, prumo, refinamento, sagacidade
- 2
- Filo.
Referencias y notas[editar]
- ↑ Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
- ↑ más usado
- ↑ «agudez», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.