blond
Alemán[editar]
blond | |
pronunciación (AFI) | [blɔnt] |
Etimología 1[editar]
Del francés blond, y este del fráncico *blund, a su vez del protogermánico *blundaz, que confun del protoindoeuropeo *bʰlendʰ-, *bʰl̥ndʰ-, "enturbiar" (compárese el inglés blend) y *bʰlendʰ-, "rojizo", (compárese el sánscrito ब्रध्न [bradhná]).
Adjetivo[editar]
Comparación | |
Comparativo: | blonder |
Superlativo: | (am) blondeste(n) |
- 1
- Rubio.
- Sinónimo: blondhaarig
Declinación[editar]
Declinación fuerte • sin artículos
• sin pronombres |
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculino | femenino | neutro | m/f/n | ||
Nominativo | blonder | blonde | blondes | blonde | |
Genitivo | blonden | blonder | blonden | blonder | |
Dativo | blondem | blonder | blondem | blonden | |
Acusativo | blonden | blonde | blondes | blonde | |
Declinación débil |
|||||
Nominativo | der blonde | die blonde | das blonde | die blonden | |
Genitivo | des blonden | der blonden | des blonden | der blonden | |
Dativo | dem blonden | der blonden | dem blonden | den blonden | |
Acusativo | den blonden | die blonde | das blonde | die blonden | |
Declinación mixta |
|||||
Nominativo | ein blonder | eine blonde | ein blondes | (keine) blonden | |
Genitivo | eines blonden | einer blonden | eines blonden | (keiner) blonden | |
Dativo | einem blonden | einer blonden | einem blonden | (keinen) blonden | |
Acusativo | einen blonden | eine blonde | ein blondes | (keine) blonden | |
Predicativo | |||||
er ist blond | sie ist blond | es ist blond | sie sind blond |
Danés[editar]
blond | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1[editar]
Del francés blond, y este del fráncico *blund, a su vez del protogermánico *blundaz, que confun del protoindoeuropeo *bʰlendʰ-, *bʰl̥ndʰ-, "enturbiar" (compárese el inglés blend) y *bʰlendʰ-, "rojizo", (compárese el sánscrito ब्रध्न [bradhná]).
Adjetivo[editar]
Francés[editar]
blond | |
pronunciación (AFI) | [blɔ̃] |
rima | ɔ̃ |
Etimología 1[editar]
Del francés antiguo blont, y este del fráncico *blund, a su vez del protogermánico *blundaz, que confun del protoindoeuropeo *bʰlendʰ-, *bʰl̥ndʰ-, "enturbiar" (compárese el inglés blend) y *bʰlendʰ-, "rojizo", (compárese el sánscrito ब्रध्न [bradhná]).
Adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | blond | blonds |
Femenino | blonde | blondes |
- 1
- Rubio.
Inglés[editar]
blond | |
pronunciación (AFI) | /blɒnd/ |
Etimología 1[editar]
Del francés blond, y este del fráncico *blund, a su vez del protogermánico *blundaz, que confun del protoindoeuropeo *bʰlendʰ-, *bʰl̥ndʰ-, "enturbiar" (compárese el inglés blend) y *bʰlendʰ-, "rojizo", (compárese el sánscrito ब्रध्न [bradhná]).
Adjetivo[editar]
- 1
- Rubio.
- Uso: la forma blonde es usual, especialmente fuera del reino unido, para referentes femeninos, reflejando la relativamente reciente incorporación de la palabra desde el francés
Neerlandés[editar]
blond | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1[editar]
Del francés blond, y este del fráncico *blund, a su vez del protogermánico *blundaz, que confun del protoindoeuropeo *bʰlendʰ-, *bʰl̥ndʰ-, "enturbiar" (compárese el inglés blend) y *bʰlendʰ-, "rojizo", (compárese el sánscrito ब्रध्न [bradhná]).
Adjetivo[editar]
- 1
- Rubio.
Sueco[editar]
blond | |
pronunciación (AFI) | [ˈblɔnd] [ˈblɔŋd] |
Etimología 1[editar]
Del francés blond, y este del fráncico *blund, a su vez del protogermánico *blundaz, que confun del protoindoeuropeo *bʰlendʰ-, *bʰl̥ndʰ-, "enturbiar" (compárese el inglés blend) y *bʰlendʰ-, "rojizo", (compárese el sánscrito ब्रध्न [bradhná]).
Adjetivo[editar]
- 1
- Rubio.
Valón[editar]
blond | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1[editar]
Del francés blond, y este del fráncico *blund, a su vez del protogermánico *blundaz, que confun del protoindoeuropeo *bʰlendʰ-, *bʰl̥ndʰ-, "enturbiar" (compárese el inglés blend) y *bʰlendʰ-, "rojizo", (compárese el sánscrito ब्रध्न [bradhná]).
Adjetivo[editar]
- 1
- Rubio.
Referencias y notas[editar]
- Alemán
- DE:Palabras provenientes del francés
- DE:Palabras provenientes del fráncico
- DE:Palabras provenientes del protogermánico
- DE:Palabras provenientes del protoindoeuropeo
- DE:Adjetivos
- Danés
- DA:Palabras provenientes del francés
- DA:Palabras provenientes del fráncico
- DA:Palabras provenientes del protogermánico
- DA:Palabras provenientes del protoindoeuropeo
- DA:Adjetivos
- Francés
- FR:Rimas:ɔ̃
- FR:Palabras provenientes del francés antiguo
- FR:Palabras provenientes del fráncico
- FR:Palabras provenientes del protogermánico
- FR:Palabras provenientes del protoindoeuropeo
- FR:Adjetivos
- Inglés
- EN:Palabras provenientes del francés
- EN:Palabras provenientes del fráncico
- EN:Palabras provenientes del protogermánico
- EN:Palabras provenientes del protoindoeuropeo
- EN:Adjetivos
- Neerlandés
- NL:Palabras provenientes del francés
- NL:Palabras provenientes del fráncico
- NL:Palabras provenientes del protogermánico
- NL:Palabras provenientes del protoindoeuropeo
- NL:Adjetivos
- Sueco
- SV:Palabras provenientes del francés
- SV:Palabras provenientes del fráncico
- SV:Palabras provenientes del protogermánico
- SV:Palabras provenientes del protoindoeuropeo
- SV:Adjetivos
- Valón
- WA:Palabras provenientes del francés
- WA:Palabras provenientes del fráncico
- WA:Palabras provenientes del protogermánico
- WA:Palabras provenientes del protoindoeuropeo
- WA:Adjetivos