confussion
Español[editar]
confussion | |
pronunciación (AFI) | [koɱˈfu.sjon] |
silabación | con-fus-sion1 |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | u.sjon |
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
confussion | confussiones |
- 1
- Grafía obsoleta de confusión.
Castellano antiguo[editar]
confussion | |
pronunciación | falta agregar |
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
confussion | confussiones |
- 1
- Grafía poco usada de confusion.
Francés[editar]
confussion | |
pronunciación (AFI) | [kɔ̃.fy.sjɔ̃] |
rima | ɔ̃ |
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
confussion | confussions |
- 1
- Grafía obsoleta de confusion.
Francés medio[editar]
confussion | |
pronunciación | falta agregar |
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
confussion | confussions |
- 1
- Grafía poco usada de confusion.
Inglés[editar]
confussion | |
pronunciación | falta agregar |
Sustantivo[editar]
Singular | Plural |
---|---|
confussion | confussions |
- 1
- Grafía obsoleta de confusion.
Referencias y notas[editar]
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
Categorías:
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras trisílabas
- ES:Rimas:u.sjon
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos femeninos
- ES:Grafías obsoletas
- Castellano antiguo
- OSP:Sustantivos
- OSP:Sustantivos femeninos
- OSP:Grafías poco usadas
- Francés
- FR:Rimas:ɔ̃
- FR:Sustantivos
- FR:Sustantivos femeninos
- FR:Grafías obsoletas
- Francés medio
- FRM:Sustantivos
- FRM:Sustantivos femeninos
- FRM:Grafías poco usadas
- Inglés
- EN:Sustantivos
- EN:Grafías obsoletas