discorde

De Wikcionario, el diccionario libre
icono de desambiguación Entradas similares:  discordé

Español[editar]

discorde
pronunciación (AFI) [d̪isˈkoɾ.ð̞e]
silabación dis-cor-de1
acentuación llana
longitud silábica trisílaba
rima oɾ.de

Etimología 1[editar]

Del latín discordis.

Adjetivo[editar]

Singular Plural
Masculino discorde discordes
Femenino discorde discordes
1
Desavenido o disconforme.
2 Música
Discorde, falto de consonancia.2
  • Ejemplo:

Pronto volverá para vosotros la armoniosa flauta resonando no discorde ruido, sino acentos semejantes a la lira de la música divina.Sófocles. Sofocles: Teatro completo (425 A.C.). Capítulo Las traquinias. Página 104. Editorial: Bruguera. 1973. OBS.: trad. de Julio Pallí Bonet

Traducciones[editar]

Traducciones

Francés[editar]

discorde
pronunciación (AFI) [dis.kɔʁd]
rima ɔʁd

Etimología 1[editar]

Del francés medio discorde, y este del latín discordia.

Sustantivo femenino[editar]

Singular Plural
discorde discordes
1
Discordia.

Forma flexiva[editar]

Forma verbal[editar]

1
Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de discorder.
2
Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de discorder.
3
Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de discorder.
4
Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de discorder.
5
Segunda persona del singular (tú) del presente del imperativo de discorder.

Francés medio[editar]

discorde
pronunciación falta agregar

Etimología 1[editar]

Del latín discordia.

Sustantivo femenino[editar]

Singular Plural
discorde discordes
1
Discordia.

Italiano[editar]

discorde
pronunciación (AFI) /diˈskɔr.de/
silabación di-scor-de
acentuación llana
longitud silábica trisílaba
rima ɔr.de

Etimología 1[editar]

Del italiano antiguo discorde, y este del latín.

Adjetivo[editar]

Singular Plural
Masculino discorde discordi
Femenino discorde discordi
1
Discorde.

Información adicional[editar]

Italiano antiguo[editar]

discorde
pronunciación falta agregar

Etimología 1[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Adjetivo[editar]

1
Discorde.

Portugués[editar]

discorde
brasilero (AFI) [d͡ʒisˈkɔɦ.d͡ʒi]
carioca (AFI) [d͡ʒiʃˈkɔʁ.d͡ʒi]
paulista (AFI) [d͡ʒisˈkɔɾ.d͡ʒi]
gaúcho (AFI) [d͡ʒisˈkɔɻ.de]
europeo (AFI) [diʃˈkɔɾ.ðɨ]
acentuación llana
longitud silábica trisílaba
rima ɔʁ.d͡ʒi

Etimología 1[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Adjetivo[editar]

Singular Plural
Masculino discorde discordes
Femenino discorde discordes
1
Discorde.

Forma flexiva[editar]

Forma verbal[editar]

1
Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de discordar.
2
Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de discordar.
3
Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente del imperativo de discordar.

Referencias y notas[editar]

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
  2. VV. AA. (1914). «discorde», en Real Academia Española: Diccionario de la lengua castellana, decimocuarta edición, Madrid: Sucesores de Hernando, pág. 376.

«discorde», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.