egin
Apariencia
egin | |
pronunciación (AFI) | [e̞.ɣ̞ĩn] |
Etimología 1
[editar]Del protovasco *egini[1] o *egin,[2] posiblemente relacionados con el ibérico [[#Íbero|]] (ekiar) y [[#Íbero|]] (ekien).[3]
Verbo transitivo
[editar]- Ejemplo:
Euskaraz egin al diozu?→ ¿Le has hablado en euskera?
- Ejemplo:
- 4
- Suceder algún fenómeno meteorológico.
- Ejemplo:
Euria egin du gaur goizean.→ Esta mañana ha llovido.
- Ejemplo:
- 5
- Componente de verbos compuestos[definición imprecisa].
Véase también
[editar]- hitz egin
- barre egin
- negar egin
- min egin
- pixa egin
- kaka egin
- zurrunka egin
- eztula egin
- doministiku egin
- aharrausi egin
- hegan egin
- dantza egin
- arrantza egin
- ihes egin
Manés
[editar]egin | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del irlandés antiguo écen.[4][5] Compárese el gaélico escocés èiginn o el irlandés éigean.
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
egin | eginyn |
- 1
- Necesidad, dificultad, carestía.
- 2
- Compulsión, pulsión.
- 3
- Forzamiento.
Locuciones
[editar]Referencias y notas
[editar]- ↑ Larry Trask. Etymological Dictionary of Basque. Editado por: Max W. Wheeler. Editorial: University of Sussex. Sussex, 2008.
- ↑ John Bengston. «The Proto-Basque database». StarLing database server. Obtenido de: http://starling.rinet.ru/cgi-bin/query.cgi?basename=\data\sinocauc\basqet&root=config&morpho=0.
- ↑ Santiago Pérez Orozco. «Sobre la sitaxis del ibérico». Fontes linguae vasconum: Studia et documenta. Páginas 159-164. 2004. ISSN: 0046435X.
- ↑ écen: Dictionary of the Irish Language based mainly on Old and Middle Irish materials. Editorial: Royal Irish Academy, eDIL project. 1913.
- ↑ èigeann: Alexander MacBain. An Etymological Dictionary of the Gaelic Language. Editorial: Stirling: E. MacKay. 2.ª ed, 1911.