offer
Inglés[editar]
offer | |
Received Pronunciation (AFI) | /ˈɒf.ə(ɹ)/ /ˈɔː.fə(ɹ)/ |
General American (AFI) | /ˈɔfɚ/ |
fusión cot–caught, Canadá (AFI) | /ˈɑ.fɚ/ ⓘ |
General Australian (AFI) | /ˈɔf.ə(ɹ)/ |
longitud silábica | bisílaba |
Etimología[editar]
Del inglés medio offer, del inglés antiguo offrian ("ofrecer o hacer un sacrificio"), más bien que del francés antiguo offre ("ofrecimiento"), de offrir ("ofrecer"), del latín offerō ("presentar" o "poner delante").
Sustantivo[editar]
Singular | Plural |
---|---|
offer | offers |
Verbo transitivo[editar]
1.ª persona | 2.ª persona | 3.ª persona | Pasado | Participio pasado | Gerundio |
---|---|---|---|---|---|
offer | offerest¹ | offers offereth¹ |
offered | offered | offering |
¹ Arcaicas.
Sueco[editar]
offer | |
pronunciación (AFI) | [ˈɔfːər] |
Etimología[editar]
De offra, "sacrificar"
Sustantivo neutro[editar]
Singular | Plural | |||
---|---|---|---|---|
Indefinido | Definido | Indefinido | Definido | |
Nominativo | offer | offret | offer | offren |
Genitivo | offers | offrets | offers | offrens |
- 1
- Sacrificio; ofrenda.
- 2
- Víctima. Persona o animal que es sacrificado.
- 3
- Víctima. Persona que padece daño en una situación fortuita o dolosa, como un accidente o un crimen.
- Rånaren smet innan offret ens märkt vad som hänt
- El asaltante escapó antes de que su víctima se diera cuenta de lo que pasaba
- Rånaren smet innan offret ens märkt vad som hänt
Referencias y notas[editar]
Categorías:
- Páginas que usan Phonos
- Inglés
- EN:Palabras bisílabas
- EN:Palabras provenientes del inglés medio
- EN:Palabras provenientes del inglés antiguo
- EN:Palabras provenientes del francés antiguo
- EN:Palabras provenientes del latín
- EN:Sustantivos
- EN:Verbos
- EN:Verbos transitivos
- EN:Verbos regulares
- Sueco
- SV:Sustantivos
- SV:Sustantivos neutros