queima
Gallego[editar]
queima | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología[editar]
Del galaicoportugués queyma ("quema"), y este del verbo queymar ("quemar"), del latín cremāre ("quemar").
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
queima | queimas |
- 1
- Quema (resultado).
- Sinónimo: queimadura.
- 2
- Quema (acción).
Forma verbal[editar]
- 3
- Tercera persona del singular (ela, vostede, el) del presente de indicativo de queimar.
- 4
- Segunda persona del singular (ti) del imperativo de queimar.
Portugués[editar]
queima | |
brasilero (AFI) | [ˈkeɪ̯.mɐ] |
gaúcho (AFI) | [ˈkeɪ̯.ma] |
europeo (AFI) | [ˈkɐj.mɐ] |
extremeño (AFI) | [ˈkej.mɐ] |
alentejano/algarvio (AFI) | [ˈke.mɐ] |
portuense/transmontano (AFI) | [ˈkej.mɐ] |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | ej.mɐ |
Etimología[editar]
Del galaicoportugués queyma ("quema"), y este del verbo queymar ("quemar"), del latín cremāre ("quemar").
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
queima | queimas |
- 1
- Quema (resultado).
- Sinónimos: queimadela, queimadura.
- 2
- Quema (acción).
Forma verbal[editar]
- 3
- Tercera persona del singular (ela, você, ele) del presente de indicativo de queimar.
- 4
- Segunda persona del singular (tu) del imperativo de queimar.
Véase también[editar]
Referencias y notas[editar]
Categorías:
- Gallego
- GL:Palabras provenientes del galaicoportugués
- GL:Sustantivos
- GL:Sustantivos femeninos
- GL:Formas verbales en indicativo
- GL:Formas verbales no canónicas
- Portugués
- PT:Palabras llanas
- PT:Palabras bisílabas
- PT:Rimas:ej.mɐ
- PT:Palabras provenientes del galaicoportugués
- PT:Sustantivos
- PT:Sustantivos femeninos
- PT:Formas verbales en indicativo
- PT:Formas verbales no canónicas