𐌷𐌰𐌹𐌸𐌹
Apariencia
| 𐌷𐌰𐌹𐌸𐌹 | |
| pronunciación (AFI) | [ˈhɛː.θi] |
| transliteraciones | haiþi |
Etimología
[editar]Del protogermánico *haiþī- ('campo').[1] Compárese el alemán antiguo heida, el inglés antiguo hæð, el sajón antiguo hētha, heitha y el nórdico antiguo heiðr.[1]
Sustantivo femenino
[editar]- 1
- Campo (especialmente abierto y yermo), pradera, brezal, landa.[1]
- Sinónimo: 𐌰𐌺𐍂𐍃 (campo labrado).
- Ejemplo:
𐌾𐌰𐌷 𐌱𐌹 𐍅𐌰𐍃𐍄𐌾𐍉𐍃 𐌷𐍈𐌰 𐍃𐌰𐌿𐍂𐌲𐌰𐌹𐌸 · 𐌲𐌰𐌺𐌿𐌽𐌽𐌰𐌹𐌸 𐌱𐌻𐍉𐌼𐌰𐌽𐍃 𐌷𐌰𐌹𐌸𐌾𐍉𐍃 𐍈𐌰𐌹𐍅𐌰 𐍅𐌰𐌷𐍃𐌾𐌰𐌽𐌳 𐌽𐌹𐌷 𐌰𐍂𐌱𐌰𐌹𐌳𐌾𐌰𐌽𐌳 𐌽𐌹𐌷 𐍃𐍀𐌹𐌽𐌽𐌰𐌽𐌳 (jah bi wastjos hva saurgaiþ? gakunnaiþ blomans haiþjos, hvaiwa wahsjand; nih arbaidjand nih spinnand)→ Y del vestido, ¿por qué preocuparos? Aprended de las flores de la pradera, cómo crecen; no se fatigan ni hilan.Ulfilas. Mateo 6:28.
Declinación
[editar]Referencias y notas
[editar]- 1 2 3 Guus Kroonen. Etymological Dictionary of Proto-Germanic. Página 202. Editorial: Brill. Leiden, 2013. ISBN: 9789004183407.