Diferencia entre revisiones de «amarrido»
Contenido eliminado Contenido añadido
Etiquetas: Edición desde móvil Edición vía web móvil |
estructura |
||
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{ |
== {{lengua|es}} == |
||
{{pron-graf|fone= |
{{pron-graf|fone=a.maˈri.ðo}} |
||
=== Etimología === |
=== Etimología === |
||
{{etimología|ar|مريض|enfermo}} |
{{etimología|ar|مريض|enfermo}}. |
||
=== Adjetivo === |
=== Adjetivo === |
||
{{inflect.es.adj. |
{{inflect.es.adj.reg|amarrid}} |
||
;1: Afligido, melancólico, triste. |
|||
⚫ | |||
{{ejemplo|''Estaba el buen viejo ''amarrido'' y sin consuelo de haber faltado, aunque sin culpa suya, a lo que había ofrecido.''}} |
|||
{{clear}} |
|||
=== Traducciones === |
=== Traducciones === |
||
{{trad-arriba}} |
{{trad-arriba}} |
||
Línea 14: | Línea 19: | ||
== Referencias y notas == |
== Referencias y notas == |
||
<references /> |
|||
⚫ |
Revisión del 19:10 4 may 2023
Español
amarrido | |
pronunciación (AFI) | [a.maˈri.ðo] |
silabación | a-ma-rri-do1 |
acentuación | llana |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | i.do |
Etimología
Adjetivo
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | amarrido | amarridos |
Femenino | amarrida | amarridas |
- 1
- Melancólico, triste, afligido.2
- Ejemplo: Estaba el buen viejo amarrido y sin consuelo de haber faltado, aunque sin culpa suya, a lo que había ofrecido.
Traducciones
|
Referencias y notas
- ↑ Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
- ↑ Diccionario de la lengua castellana compuesto por la Real Academia Espanola. 2.ª impresión, 1770.