Examinar cambios individuales
Esta página te permite examinar las variables generadas por el filtro antiabusos para un cambio individual.
Variables generadas por este cambio
Variable | Valor |
---|---|
Contador de ediciones del usuario (user_editcount) | null |
Nombre de la cuenta de usuario (user_name) | '177.241.100.17' |
Antigüedad de la cuenta de usuario (user_age) | 0 |
Grupos (incluidos aquellos implícitos) a los que pertenece el usuario (user_groups) | [
0 => '*'
] |
Si el usuario está editando desde la aplicación móvil ($1) (user_app) | false |
Si un usuario está editando a través de la interfaz móvil (user_mobile) | true |
ID de la página (page_id) | 17707 |
Espacio de nombres de la página (page_namespace) | 0 |
Título de página (sin espacio de nombres) (page_title) | 'piruja' |
Título completo de la página (page_prefixedtitle) | 'piruja' |
Acción (action) | 'edit' |
Resumen de edición/razón (summary) | '' |
Modelo de contenido antiguo (old_content_model) | 'wikitext' |
Modelo de contenido nuevo (new_content_model) | 'wikitext' |
Antiguo wikitexto de la página, antes de la edición (old_wikitext) | '== {{lengua|es}} ==
{{pron-graf|fone=piˈɾu.xa}}
=== Etimología ===
{{etimología}}
=== {{sustantivo femenino|es}} ===
{{inflect.es.sust.reg}}
;1: {{plm|mujer}} que ofrece [[servicio]]s [[sexual]]es a cambio de un [[pago]]
:*'''Ámbito:''' {{Cuba|España|México}}
{{uso|coloquial|despectivo}}
{{wikisauro|prostituta}}
:*'''Ejemplos:'''
::"¡No que verá tranquila que derroche / su hacienda en un burdel, y á una ''piruja'' / querrá ceder el heredado coche!" Bretón de los Herreros, Manuel (1829) ''Sátira contra los hombres en defensa de las mujeres''. Madrid: Eusebio Aguado, p. 18
;2: Mujer [[promiscuo|promiscua]]
:*'''Ámbito:''' {{Cuba|España|México}}
{{uso|coloquial|despectivo}}
:*'''Ejemplos:'''
::"Porque mi papá con muchos trabajos había conseguido a la Serpentina, desde que era una vaquilla, para dársela a mi hermana, con el fin de que ella tuviera un capitalito y no se fuera a ir de ''piruja'' como lo hicieron mis otras dos hermanas, las más grandes. Según mi papá, ellas se habían echado a perder porque éramos muy pobres en mi casa y ellas eran muy retobadas. Desde chiquillas ya eran rezongonas. Y tan luego que crecieron les dio por andar con hombres de lo peor, que les enseñaron cosas malas. Ellas aprendieron pronto y entendían muy bien los chiflidos, cuando las llamaban a altas horas de la noche. Después salían hasta de día. Iban cada rato por agua al río y a veces, cuando uno menos se lo esperaba, allí estaban en el corral, revolcándose en el suelo, todas encueradas y cada una con un hombre trepado encima." Rulfo, Juan (1992 [1953]) ''El llano en llamas''. Madrid: CIS, p. 27–8
{{clear}}
=== Traducciones ===
{{trad-arriba}}
{{trad-centro}}
{{trad-abajo}}
== Referencias y notas ==
<references />' |
Nuevo wikitexto de la página, después de la edición (new_wikitext) | '== {{lengua|es}} ==
{{pron-graf|fone=piˈɾu.xa}}
=== Etimología ===
{{etimología}}
greta: ella es una piruja
=== Traducciones ===
{{trad-arriba}}
{{trad-centro}}
{{trad-abajo}}
== Referencias y notas ==
<references />' |
Diff unificado de los cambios realizados por la edición (edit_diff) | '@@ -5,21 +5,5 @@
{{etimología}}
-=== {{sustantivo femenino|es}} ===
-{{inflect.es.sust.reg}}
-
-;1: {{plm|mujer}} que ofrece [[servicio]]s [[sexual]]es a cambio de un [[pago]]
-:*'''Ámbito:''' {{Cuba|España|México}}
-{{uso|coloquial|despectivo}}
-{{wikisauro|prostituta}}
-:*'''Ejemplos:'''
-::"¡No que verá tranquila que derroche / su hacienda en un burdel, y á una ''piruja'' / querrá ceder el heredado coche!" Bretón de los Herreros, Manuel (1829) ''Sátira contra los hombres en defensa de las mujeres''. Madrid: Eusebio Aguado, p. 18
-
-;2: Mujer [[promiscuo|promiscua]]
-:*'''Ámbito:''' {{Cuba|España|México}}
-{{uso|coloquial|despectivo}}
-:*'''Ejemplos:'''
-::"Porque mi papá con muchos trabajos había conseguido a la Serpentina, desde que era una vaquilla, para dársela a mi hermana, con el fin de que ella tuviera un capitalito y no se fuera a ir de ''piruja'' como lo hicieron mis otras dos hermanas, las más grandes. Según mi papá, ellas se habían echado a perder porque éramos muy pobres en mi casa y ellas eran muy retobadas. Desde chiquillas ya eran rezongonas. Y tan luego que crecieron les dio por andar con hombres de lo peor, que les enseñaron cosas malas. Ellas aprendieron pronto y entendían muy bien los chiflidos, cuando las llamaban a altas horas de la noche. Después salían hasta de día. Iban cada rato por agua al río y a veces, cuando uno menos se lo esperaba, allí estaban en el corral, revolcándose en el suelo, todas encueradas y cada una con un hombre trepado encima." Rulfo, Juan (1992 [1953]) ''El llano en llamas''. Madrid: CIS, p. 27–8
-
-{{clear}}
+greta: ella es una piruja
=== Traducciones ===
' |
Nuevo tamaño de la página (new_size) | 224 |
Antiguo tamaño de la página (old_size) | 1762 |
Cambio de tamaño en la edición (edit_delta) | -1538 |
Líneas añadidas en la edición (added_lines) | [
0 => 'greta: ella es una piruja'
] |
Todos los enlaces externos agregados en la edición (added_links) | [] |
Todos los enlaces externos en el nuevo texto (all_links) | [] |
Enlaces en la página, antes de la edición (old_links) | [] |
Si el cambio fue hecho o no a través de un nodo de salida tor (tor_exit_node) | false |
Cronomarcador Unix del cambio (timestamp) | 1568575353 |