Examinar cambios individuales

Esta página te permite examinar las variables generadas por el filtro antiabusos para un cambio individual.

Variables generadas por este cambio

VariableValor
Contador de ediciones del usuario (user_editcount)
null
Nombre de la cuenta de usuario (user_name)
'177.241.100.17'
Antigüedad de la cuenta de usuario (user_age)
0
Grupos (incluidos aquellos implícitos) a los que pertenece el usuario (user_groups)
[ 0 => '*' ]
Si el usuario está editando desde la aplicación móvil ($1) (user_app)
false
Si un usuario está editando a través de la interfaz móvil (user_mobile)
true
ID de la página (page_id)
17707
Espacio de nombres de la página (page_namespace)
0
Título de página (sin espacio de nombres) (page_title)
'piruja'
Título completo de la página (page_prefixedtitle)
'piruja'
Acción (action)
'edit'
Resumen de edición/razón (summary)
''
Modelo de contenido antiguo (old_content_model)
'wikitext'
Modelo de contenido nuevo (new_content_model)
'wikitext'
Antiguo wikitexto de la página, antes de la edición (old_wikitext)
'== {{lengua|es}} == {{pron-graf|fone=piˈɾu.xa}} === Etimología === {{etimología}} === {{sustantivo femenino|es}} === {{inflect.es.sust.reg}} ;1: {{plm|mujer}} que ofrece [[servicio]]s [[sexual]]es a cambio de un [[pago]] :*'''Ámbito:''' {{Cuba|España|México}} {{uso|coloquial|despectivo}} {{wikisauro|prostituta}} :*'''Ejemplos:''' ::"¡No que verá tranquila que derroche / su hacienda en un burdel, y á una ''piruja'' / querrá ceder el heredado coche!" Bretón de los Herreros, Manuel (1829) ''Sátira contra los hombres en defensa de las mujeres''. Madrid: Eusebio Aguado, p. 18 ;2: Mujer [[promiscuo|promiscua]] :*'''Ámbito:''' {{Cuba|España|México}} {{uso|coloquial|despectivo}} :*'''Ejemplos:''' ::"Porque mi papá con muchos trabajos había conseguido a la Serpentina, desde que era una vaquilla, para dársela a mi hermana, con el fin de que ella tuviera un capitalito y no se fuera a ir de ''piruja'' como lo hicieron mis otras dos hermanas, las más grandes. Según mi papá, ellas se habían echado a perder porque éramos muy pobres en mi casa y ellas eran muy retobadas. Desde chiquillas ya eran rezongonas. Y tan luego que crecieron les dio por andar con hombres de lo peor, que les enseñaron cosas malas. Ellas aprendieron pronto y entendían muy bien los chiflidos, cuando las llamaban a altas horas de la noche. Después salían hasta de día. Iban cada rato por agua al río y a veces, cuando uno menos se lo esperaba, allí estaban en el corral, revolcándose en el suelo, todas encueradas y cada una con un hombre trepado encima." Rulfo, Juan (1992 [1953]) ''El llano en llamas''. Madrid: CIS, p. 27–8 {{clear}} === Traducciones === {{trad-arriba}} {{trad-centro}} {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references />'
Nuevo wikitexto de la página, después de la edición (new_wikitext)
'== {{lengua|es}} == {{pron-graf|fone=piˈɾu.xa}} === Etimología === {{etimología}} greta: ella es una piruja === Traducciones === {{trad-arriba}} {{trad-centro}} {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references />'
Diff unificado de los cambios realizados por la edición (edit_diff)
'@@ -5,21 +5,5 @@ {{etimología}} -=== {{sustantivo femenino|es}} === -{{inflect.es.sust.reg}} - -;1: {{plm|mujer}} que ofrece [[servicio]]s [[sexual]]es a cambio de un [[pago]] -:*'''Ámbito:''' {{Cuba|España|México}} -{{uso|coloquial|despectivo}} -{{wikisauro|prostituta}} -:*'''Ejemplos:''' -::"¡No que verá tranquila que derroche / su hacienda en un burdel, y á una ''piruja'' / querrá ceder el heredado coche!" Bretón de los Herreros, Manuel (1829) ''Sátira contra los hombres en defensa de las mujeres''. Madrid: Eusebio Aguado, p. 18 - -;2: Mujer [[promiscuo|promiscua]] -:*'''Ámbito:''' {{Cuba|España|México}} -{{uso|coloquial|despectivo}} -:*'''Ejemplos:''' -::"Porque mi papá con muchos trabajos había conseguido a la Serpentina, desde que era una vaquilla, para dársela a mi hermana, con el fin de que ella tuviera un capitalito y no se fuera a ir de ''piruja'' como lo hicieron mis otras dos hermanas, las más grandes. Según mi papá, ellas se habían echado a perder porque éramos muy pobres en mi casa y ellas eran muy retobadas. Desde chiquillas ya eran rezongonas. Y tan luego que crecieron les dio por andar con hombres de lo peor, que les enseñaron cosas malas. Ellas aprendieron pronto y entendían muy bien los chiflidos, cuando las llamaban a altas horas de la noche. Después salían hasta de día. Iban cada rato por agua al río y a veces, cuando uno menos se lo esperaba, allí estaban en el corral, revolcándose en el suelo, todas encueradas y cada una con un hombre trepado encima." Rulfo, Juan (1992 [1953]) ''El llano en llamas''. Madrid: CIS, p. 27–8 - -{{clear}} +greta: ella es una piruja === Traducciones === '
Nuevo tamaño de la página (new_size)
224
Antiguo tamaño de la página (old_size)
1762
Cambio de tamaño en la edición (edit_delta)
-1538
Líneas añadidas en la edición (added_lines)
[ 0 => 'greta: ella es una piruja' ]
Si el cambio fue hecho o no a través de un nodo de salida tor (tor_exit_node)
false
Cronomarcador Unix del cambio (timestamp)
1568575353