Diferencia entre revisiones de «prevaricador»

De Wikcionario, el diccionario libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Green Mostaza Bot (discusión | contribs.)
m Bot: Eliminando secciones en blanco
PBbot (discusión | contribs.)
eliminando comentarios; conversión a la nueva estructura; {{pronunciación}} → {{pron-graf}}; elementos "clear"; espacios en blanco
Línea 1: Línea 1:
== {{lengua|es}} ==
{{ES|prevaricador}}
{{pron-graf}}


=== Etimología ===
{{pronunciación}} <!--- Añádela en el Alfabeto Fonético Internacional: {{pronunciación|[ eˈxem.plo ]}}. Si no la sabes, deja la plantilla como está. Hay indicaciones en: Wikcionario:Pronunciación--->
{{etimología|sufijo|prevaricar|dor}}.
{{etimología|sufijo|prevaricar|dor}}.

=== {{adjetivo|es}} ===
=== {{adjetivo|es}} ===
{{inflect.es.adj.reg-cons}}
{{inflect.es.adj.reg-cons}}
Línea 8: Línea 10:
;1: {{adjetivo de verbo|prevaricar|prevarica}}
;1: {{adjetivo de verbo|prevaricar|prevarica}}
;2: {{adjetivo de verbo|pervertir|pervierte}}
;2: {{adjetivo de verbo|pervertir|pervierte}}

<br clear="all">
{{clear}}
== Traducciones ==

=== Traducciones ===
{{trad-arriba}}
{{trad-arriba}}
<!-- formato: {{t+|idioma|<acepción#>|palabra}} p. ej. {{t+|fr|1|facile}} -->
<!-- formato: {{t+|idioma|<acepción#>|palabra}} p. ej. {{t+|fr|1|facile}} -->
Línea 27: Línea 31:
{{trad-abajo}}
{{trad-abajo}}


== Referencias y notas ==
<!-- si vas a insertar una nueva sección de etimología o de idioma, por favor hazlo ↑ arriba ↑ de esta línea. Por favor no borres esta línea ni las dos siguientes-->
=<small>Referencias y notas</small>=
<references />
<references />

Revisión del 05:58 27 sep 2015

Español

prevaricador
pronunciación (AFI) [pɾe.β̞a.ɾi.kaˈð̞oɾ]
silabación pre-va-ri-ca-dor1
acentuación aguda
longitud silábica pentasílaba
rima

Etimología

De prevaricar y el sufijo -dor.

Adjetivo

Singular Plural
Masculino prevaricador prevaricadores
Femenino prevaricadora prevaricadoras
1
Que prevarica
2
Que pervierte

Traducciones

Traducciones


Referencias y notas

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.