Diferencia entre revisiones de «prevaricador»
Contenido eliminado Contenido añadido
m Bot: Eliminando secciones en blanco |
eliminando comentarios; conversión a la nueva estructura; {{pronunciación}} → {{pron-graf}}; elementos "clear"; espacios en blanco |
||
Línea 1: | Línea 1: | ||
== {{lengua|es}} == |
|||
{{ES|prevaricador}} |
|||
{{pron-graf}} |
|||
=== Etimología === |
|||
{{pronunciación}} <!--- Añádela en el Alfabeto Fonético Internacional: {{pronunciación|[ eˈxem.plo ]}}. Si no la sabes, deja la plantilla como está. Hay indicaciones en: Wikcionario:Pronunciación---> |
|||
{{etimología|sufijo|prevaricar|dor}}. |
{{etimología|sufijo|prevaricar|dor}}. |
||
=== {{adjetivo|es}} === |
=== {{adjetivo|es}} === |
||
{{inflect.es.adj.reg-cons}} |
{{inflect.es.adj.reg-cons}} |
||
Línea 8: | Línea 10: | ||
;1: {{adjetivo de verbo|prevaricar|prevarica}} |
;1: {{adjetivo de verbo|prevaricar|prevarica}} |
||
;2: {{adjetivo de verbo|pervertir|pervierte}} |
;2: {{adjetivo de verbo|pervertir|pervierte}} |
||
<br clear="all"> |
|||
{{clear}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
{{trad-arriba}} |
{{trad-arriba}} |
||
<!-- formato: {{t+|idioma|<acepción#>|palabra}} p. ej. {{t+|fr|1|facile}} --> |
<!-- formato: {{t+|idioma|<acepción#>|palabra}} p. ej. {{t+|fr|1|facile}} --> |
||
Línea 27: | Línea 31: | ||
{{trad-abajo}} |
{{trad-abajo}} |
||
⚫ | |||
<!-- si vas a insertar una nueva sección de etimología o de idioma, por favor hazlo ↑ arriba ↑ de esta línea. Por favor no borres esta línea ni las dos siguientes--> |
|||
⚫ | |||
<references /> |
<references /> |
Revisión del 05:58 27 sep 2015
Español
prevaricador | |
pronunciación (AFI) | [pɾe.β̞a.ɾi.kaˈð̞oɾ] |
silabación | pre-va-ri-ca-dor1 |
acentuación | aguda |
longitud silábica | pentasílaba |
rima | oɾ |
Etimología
De prevaricar y el sufijo -dor.
Adjetivo
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | prevaricador | prevaricadores |
Femenino | prevaricadora | prevaricadoras |
Traducciones
|
Referencias y notas
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.