Diferencia entre revisiones de «creación»
Contenido eliminado Contenido añadido
eliminando comentarios |
m Bot: limpieza de enlaces interwiki viejos |
||
Línea 72: | Línea 72: | ||
== Referencias y notas == |
== Referencias y notas == |
||
<references /> |
<references /> |
||
[[ca:creación]] |
|||
[[en:creación]] |
|||
[[fi:creación]] |
|||
[[fr:creación]] |
|||
[[gl:creación]] |
|||
[[hu:creación]] |
|||
[[id:creación]] |
|||
[[io:creación]] |
|||
[[it:creación]] |
|||
[[ko:creación]] |
|||
[[nl:creación]] |
|||
[[oc:creación]] |
|||
[[pl:creación]] |
|||
[[zh:creación]] |
Revisión del 12:19 28 abr 2017
Entradas similares: creacion
Español
creación | |
seseante (AFI) | [kɾe.aˈθjon] |
seseante (AFI) | [kɾe.aˈsjon] |
silabación | cre-a-ción1 |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | on |
Etimología
Del latín creatio
Sustantivo femenino
Singular | Plural |
---|---|
creación | creaciones |
- 1
- Acción o efecto de crear.
- 2
- Dícese de lo ya creado, especialmente lo que se encuentra en la naturaleza.
- 3
- Invención tecnológica o composición artística.
- 4
- Cosa ya hecha, ya sea humana o divina.
Véase también
Traducciones
Aragonés
creación | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
Del latín creationem, y este del nominativo creatio, un sustantivo de la acción del participio pasado de creare.
Sustantivo femenino
Singular | Plural |
---|---|
creación | creacions |
- 1
- Creación.
Asturiano
creación | |
pronunciación (AFI) | /kɾe.aˈθjon/ |
silabación | cre-a-ción2 |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | on |
Etimología
Del latín creationem, y este del nominativo creatio, un sustantivo de la acción del participio pasado de creare.
Sustantivo femenino
Singular | Plural |
---|---|
creación | creaciones |
- 1
- Creación.
Gallego
creación | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
Del latín creationem, y este del nominativo creatio, un sustantivo de la acción del participio pasado de creare.
Sustantivo femenino
Singular | Plural |
---|---|
creación | creacións |
- 1
- Creación.
Referencias y notas
- ↑ Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
- ↑ Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
Categorías:
- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Palabras agudas
- ES:Palabras trisílabas
- ES:Rimas:on
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos femeninos
- Español-Alemán
- Español-Aragonés
- Español-Asturiano
- Español-Catalán
- Español-Francés
- Español-Francés antiguo
- Español-Gallego
- Español-Inglés
- Español-Italiano
- Español-Occitano
- Español-Portugués
- Español-Rumano
- Aragonés
- AN:Palabras provenientes del latín
- AN:Sustantivos
- AN:Sustantivos femeninos
- Asturiano
- AST:Palabras agudas
- AST:Palabras trisílabas
- AST:Rimas:on
- AST:Palabras provenientes del latín
- AST:Sustantivos
- AST:Sustantivos femeninos
- Gallego
- GL:Palabras provenientes del latín
- GL:Sustantivos
- GL:Sustantivos femeninos