Ir al contenido

cosa

De Wikcionario, el diccionario libre
icono de desambiguación Entradas similares:  Cosa, cósa
cosa
pronunciación (AFI) [ˈko.sa] Colombia
silabación co-sa
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
parónimos casa, case, casi, caso, cesa, coca, coda, coja, cola, coma, copa, corra, cota, losa, osa, posa, rosa, sosa, tosa, costa, coso, fosa
rima o.sa

Etimología

[editar]

Del castellano antiguo cosa ('cosa'), y esta del latín causam ('causa'). Cognado del judeoespañol koza.

Sustantivo femenino

[editar]

cosa¦plural: cosas

1
Nombre con el que se puede designar un objeto real o imaginario, una abstracción o un concepto sin tener que definirlo o nombrarlo.
2 Derecho
En el Derecho Privado, se refiere al objeto de la relación jurídica, que puede ser un bien, un derecho o incluso una obligación, en la que además intervendrán personas, siendo éstas los sujetos de tal relación.
3
Objeto inanimado.

Locuciones

[editar]
Locuciones con «cosa» []

Véase también

[editar]

Traducciones

[editar]
Traducciones []

Forma verbal

[editar]
1
Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de coser.
2
Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de coser.
3
Segunda persona del singular (usted) del imperativo de coser.

Aragonés

[editar]
cosa
pronunciación (AFI) [ˈko.sa]

Etimología

[editar]

Del navarro-aragonés cosa ('cosa'), y esta del latín causam ('causa').

Sustantivo femenino

[editar]
Singular Plural
cosa cosas
1
Cosa.

Pronombre indeterminado

[editar]
2
Nada.

Asturiano

[editar]
cosa
pronunciación (AFI) [ˈko.sa]
silabación co-sa
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
variantes cousa
rima o.sa

Etimología

[editar]

Del leonés antiguo cosa y cousa ('cosa'), y estas del latín causam ('causa').

Sustantivo femenino

[editar]
Singular Plural
cosa coses
1
Cosa.

Locuciones [1]

[editar]

Castellano antiguo

[editar]
cosa
pronunciación falta agregar

Etimología

[editar]

Del latín causam ('causa').

Sustantivo femenino

[editar]
Singular Plural
cosa cosas
1
Cosa.

Descendientes

[editar]
Descendientes []
cosa
baleares, central (AFI) [ˈkɔ(.)zə]
Fraga y Lérida (AFI) [ˈkɔzɛ]
occidental (AFI) [ˈkɔ(.)za]
rousillonnais (AFI) [ˈkozə]
valencia central (AFI) [ˈkɔsa]
valencia meridional (AFI) [ˈkɔzɔ]
acentuación llana, monosílaba
longitud silábica monosílaba, bisílaba
rima ɔ(.)zə

Etimología

[editar]

Del catalán antiguo cosa ('cosa'), y esta del latín causam ('causa'). Atestiguado desde el siglo XII.[2]

Sustantivo femenino

[editar]
Singular Plural
cosa coses
1
Cosa.
2
Caso, negocio.

Locuciones

[editar]

Véase también

[editar]

Catalán antiguo

[editar]
cosa
pronunciación falta agregar

Etimología

[editar]

Del latín causam ('causa').

Sustantivo femenino

[editar]
1
Cosa.[3]
2
Causa, motivo u origen.[3]

Locuciones

[editar]

Francés antiguo

[editar]
cosa
pronunciación falta agregar

Sustantivo femenino

[editar]
Singular Plural
Nominativo cosa cosas
Oblicuo cosa cosas
1
Variante de chose

Gallego

[editar]
cosa
pronunciación falta agregar

Forma verbal

[editar]
1
Primera persona del singular (eu) del presente de subjuntivo de coser.
2
Tercera persona del singular (ela, el, Vde.) del presente de subjuntivo de coser.
3
Tercera persona del singular (Vde.) del pretérito imperfecto de coser.

Interlingua

[editar]
cosa
pronunciación falta agregar

Etimología

[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Sustantivo

[editar]
Singular Plural
cosa cosas
1
Cosa.

Véase también

[editar]
cosa
pronunciación falta agregar

Sustantivo femenino

[editar]
1
Forma del nominativo y dativo plural de cos.

Istriano

[editar]
cosa
pronunciación falta agregar

Etimología

[editar]

Del latín coxam ('cadera').

Sustantivo femenino

[editar]
1 Anatomía
Muslo.
cosa
Italia central y meridional (AFI) [ˈkɔ.sa]
Italia septentrional (AFI) [ˈkɔ.za]

Etimología

[editar]

Del latín causam ('causa').

Sustantivo femenino

[editar]
Singular Plural
cosa cose
1
Cosa.

Pronombre interrogativo

[editar]
2
Qué.

Información adicional

[editar]

Véase también

[editar]

Leonés antiguo

[editar]
cosa
pronunciación falta agregar
variantes cousa

Etimología

[editar]

Del latín causam ('causa').

Sustantivo femenino

[editar]
1
Cosa.

Lingua franca nova

[editar]
cosa
pronunciación falta agregar

Etimología

[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo

[editar]
Singular Plural
cosa cosas
1
Cosa.
[editar]
cosa
pronunciación falta agregar

Etimología

[editar]

Del latín causam ('causa').

Sustantivo femenino

[editar]
Singular Plural
cosa cosas
1
Cosa.
cosa
brasilero (AFI) [ˈkɔ.zɐ]
gaúcho (AFI) [ˈkɔ.za]
europeo (AFI) [ˈkɔ.zɐ]
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima ɔ.zɐ

Forma verbal

[editar]
1
Primera persona del singular (eu) del presente de subjuntivo de coser.
2
Tercera persona del singular (ela, ele, você) del presente de subjuntivo de coser.
3
Tercera persona del singular (você) del pretérito imperfecto de coser.

Sardo

[editar]
cosa
pronunciación falta agregar

Etimología

[editar]

Del latín causam ('causa').

Sustantivo femenino

[editar]
Singular Plural
cosa cosas
1
Cosa.

Información adicional

[editar]

Siciliano

[editar]
cosa
pronunciación (AFI) [ˈkɔ.sa]

Etimología

[editar]

Del latín causam ('causa').

Sustantivo femenino

[editar]
Singular Plural
cosa cosi
1
Cosa.

Locuciones

[editar]

Véase también

[editar]

Referencias y notas

[editar]
  1. «cosa» en Diccionariu de l'Academia de la Llingua Asturiana. Editorial: Academia de la Llingua Asturiana. Oviedo. ISBN: 9788481682083.
  2. «cosa» en Gran diccionari de la llengua catalana. Editorial: Institut d'Estudis Catalans. Barcelona, 1998.
  3. 1 2 «cosa» en Vocabulari de la llengua catalana medieval. Editorial: IEC.