casa
- Pronunciación: [ ˈka.sa ] (AFI)
Audio (América) Audio (La Paz, Bolivia)
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
casa | casas |
- 1 Vivienda.
- Edificación destinada a vivienda.
- 2
- Domicilio.
- Uso: Cuando "casa" se refiere al lugar en el que habitualmente habitan uno o más individuos, no se utiliza artículo ni posesivo, a menos que este sea necesario, después de la preposición (ejemplos: "Vámonos a casa"; "prefiero no salir y quedarme en casa"). El posesivo es necesario para distinguir que la acción del sujeto se refiere a la casa de este y no a la de quien enuncia la oración: "Juanito se enojó y se fue a su casa".
- Sinónimos: domicilio, hogar, lar, morada, residencia, vivienda
- 3
- Piso, departamento o local que, aunque no constituya una edificación entera, tiene las dependencias mínimas para que lo habite una familia, un grupo de personas o una persona sola.
- 4
- Cualquier tipo de alojamiento, sea obra de albañilería, choza o cabaña, que se destina a ese fin.
- 5
- Descendencia o linaje que tiene un mismo apellido, y viene del mismo origen.1
- 6
- Conjunto de hijos y domésticos que componen una familia.1
- 8 Astrología.
- Cada una de las 12 divisiones de la esfera celeste tomando como base la línea del horizonte, y que representan un aspecto de un signo zodiacal.
- 10 Juego.
- En el juego del ajedrez, en el de las damas y en otros, cada uno de los cuadros en que está dividido el tablero.1
- 11 Juego.
- En el juego de tablas reales, cada uno de los semicírculos cortados en la misma madera a los dos lados del tablero, en donde se van colocando las piezas para ocupar las casas según la suerte de los dados.1
- 12 Billar.
- espacio dividido por una raya a la cabecera de la mesa, desde el cual juega el que tiene bola en mano.1
- Sinónimo: cabaña
- 14
- Casas (en plural) Conjunto de casas de una estancia.
- Ámbito: Argentina
- 15
- Casas (en plural) Construcción principal que incluye las habitaciones y dependencias de un fundo.
- Ámbito: Chile
- 17 Heráldica.
- Símbolo de hospitalidad, en heráldica, pintada de frente o de perfil.2
Locuciones[editar]
|
Refranes[editar]
|
Información adicional[editar]
- Morfología: cas- raíz + -a sufijo.
- Derivados: casera, caserón, caserío, casemita, caseta, casero, casita, casona, casucha.
- Anagramas: aca, asca, saca.
Véase también[editar]
Traducciones[editar]
|
- Pronunciación: [ ˈka.sa ] (AFI)
Audio (La Paz, Bolivia)
Forma verbal[editar]
- 1
- Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de casar o de casarse.
- 2
- Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de casar.
- Uso: para el negativo se emplea el presente del subjuntivo: "no cases a tu hija con ese hombre".
- Relacionado: cásate.
Aragonés
- Pronunciación: Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Del latín casa, y este del protoindoeuropeo *kat-.
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
casa | casas |
- 1
- Casa.
Asturiano
- Pronunciación: Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Del latín casa, y este del protoindoeuropeo *kat-.
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
casa | cases |
- 1
- Casa.
Catalán
- Pronunciación: [ ˈkazə ] (oriental) o [ ˈkasa ] (occidental) (AFI)
Forma verbal[editar]
- 1
- Tercera persona del singular del presente de indicativo de casar.
- 2
- Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de casar.
- Pronunciación: [ ˈkazə ] (oriental) o [ ˈkasa ] (occidental) (AFI)
Del latín casa, y este del protoindoeuropeo *kat-.
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
casa | cases |
- 3
- Casa.
Locuciones[editar]
Información adicional[editar]
- Derivados: acasat, afonacases, cal, can, casada, casal, casalici, casalot, casar, casatinent, casera, caseria, caseriu, caseta, casinyot, casolà, casot, casull, casunyet.
Véase también[editar]
Corso
- Pronunciación: [ ˈka.za ] (AFI)
Del latín casa, y este del protoindoeurope *kat-.
Sustantivo femenino[editar]
- 1
- Casa.
Véase también[editar]
Francés
- Pronunciación: [ ka.za ] (AFI)
Forma verbal[editar]
- 1
- Tercera persona del singular del pretérito de indicativo de caser.
Galaicoportugués
- Pronunciación: /ˈka.za/, [ˈka.z̺a] (AFI)
Del latín casa, y este del protoindoeuropeo *kat-.
Sustantivo femenino[editar]
- 1
- Casa.
Gallego
Del galaicoportugués casa, y este del latín casa, del protoindoeuropeo *kat-.
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
casa | casas |
- 1
- Casa.
Véase también[editar]
Interlingua
- Pronunciación: [ ˈka.sa ] (AFI)
Del latín casa, y este del protoindoeuropeo *kat-.
Sustantivo[editar]
- 1
- Casa.
Italiano
- Pronunciación: [ ˈkasa ] o [ ˈkaza ] (AFI)
Audio (Italia)
Del italiano antiguo casa, y este del latín casa, del protoindoeuropeo *kat-.
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
casa | case |
- 1
- Casa.
- Sinónimos: abitazione, dimora.
- 2
- Tienda.
Locuciones[editar]
Información adicional[editar]
- Derivados: casale, casalinga, casalingo, casamatta, casamento, casareccio, casata, casato, caseggiato, casina, casino, casolare, casotto, rincasare.
Véase también[editar]
Italiano antiguo
- Pronunciación: Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Del latín casa, y este del protoindoeuropeo *kat-.
Sustantivo femenino[editar]
- 1
- Casa.
Latín
- Pronunciación: /'ka.sa/ (AFI)
Del protoindoeuropeo *kat-
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativo | casa | casae |
Vocativo | casa | casae |
Acusativo | casam | casās |
Genitivo | casae | casārum |
Dativo | casae | casīs |
Ablativo | casā | casīs |
Información adicional[editar]
Napolitano
- Pronunciación: Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Del latín casa, y este del protoindoeurope *kat-.
Sustantivo femenino[editar]
- 1
- Casa.
Portugués
- Pronunciación: [ ˈka.zɐ ] (Portugal), [ ˈka.za ] (Brasil), [ ˈka.zɐ ] (Brasil) (AFI)
Forma verbal[editar]
- 1
- Tercera persona del singular del presente de indicativo de casar.
- 2
- Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de casar.
- Pronunciación: [ ˈka.zɐ ] (Portugal), [ ˈka.za ] (Brasil), [ ˈka.zɐ ] (Brasil) (AFI)
Audio (Portugal)
Del galaicoportugués casa, y este del latín casa, del protoindoeuropeo *kat-.
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
casa | casas |
- 1
- Casa.
- Sinónimos: casa de botão, habitação, lar, vivenda.
Locuciones[editar]
Información adicional[editar]
- Derivados: casão, casarão, casaréu, casebre, casinha, casinhola, casinholo, casinhota, casinhoto, casita, casona, casucha.
Romanche
- Pronunciación: Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Del latín casa, y este del protoindoeuropeo *kat-.
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
casa | casas |
- 1
- Casa.
Rumano
- Pronunciación: [ 'kasɘ ]; [ 'ka.sa ] (AFI)
Audio (Rumanía) Audio (Rumanía)
Forma sustantiva[editar]
- Pronunciación: [ ka'sa ] (AFI)
Audio (Francia)
Del francés casser.
Verbo transitivo[editar]
- 3
- Romper.
Información adicional[editar]
Conjugación[editar]
Formas no personales | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Simples | Infinitivo | Largo | casare | ||||
Gerundio | Presente | casând | |||||
Participio | Pasado | casat | |||||
Compuestas | Infinitivo | Presente | a casa | ||||
Pasado | a fi casat | ||||||
número: | singular | plural | |||||
persona: | primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera | |
Modo indicativo | eu | tu | el / ea | noi | voi | ei / ele | |
Tiempos simples | |||||||
Presente | casez | casezi | casează | casăm | casați | casează | |
Pretérito imperfecto o Copretérito | casam | casai | casa | casam | casați | casau | |
Pretérito indefinido o Pretérito | casai | casași | casă | casarăm | casarăți | casară | |
Pretérito perfecto o Antepresente | casasem | casaseși | casase | casaserăm | casaserăți | casaseră | |
Tiempos compuestos | |||||||
Perfect compus | am casat | ai casat | a casat | am casat | ați casat | au casat | |
Futuro | I | voi casa | vei casa | va casa | vom casa | veți casa | vor casa |
II | voi fi casat | vei fi casat | va fi casat | vom fi casat | veți fi casat | vor fi casat | |
Futuro popular | I | o să casez | o să casezi | o să caseze | o să casăm | o să casați | o să caseze |
II | am să fi casat | ai să fi casat | a să fi casat | am să fi casat | ați să fi casat | au să fi casat | |
III | oi casa | îi casa | a casa | om casa | îți casa | or casa | |
Modo condicional | eu | tu | el | noi | voi | ei | |
Tiempos compuestos | |||||||
Presente | aș casa | ai casa | ar casa | am casa | ați casa | ar casa | |
Perfecto | aș fi casat | ai fi casat | ar fi casat | am fi casat | ați fi casat | ar fi casat | |
Modo subjuntivo | eu | tu | el / ea | noi | voi | ei / ele | |
Tiempos simples | |||||||
Presente | să casez | să casezi | să caseze | să casăm | să casați | să caseze | |
Tiempos compuestos | |||||||
Perfecto | fi casat | fi casat | fi casat | fi casat | fi casat | fi casat | |
Modo imperativo | eu | tu | el / ea | noi | voi | ei / ele | |
Afirmativo | casează | casați | |||||
Negativo | nu casa | nu casați |
Siciliano
- Pronunciación: [ ˈkasa ] o [ ˈkaza ] (AFI)
Del latín casa, y este del protoindoeuropeo *kat-.
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
casa | casi |
- 1
- Casa.
Vehes
- Pronunciación: Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Del latín casa, y este del protoindoeurope *kat-.
Sustantivo femenino[editar]
- 1
- Casa.
Véneto
- Pronunciación: Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Del latín casa, y este del protoindoeuropeo *kat-.
- Grafías alternativas: caxa (Grafía Véneta Unitaria, ortografía de Brunelli), caŝa (Ortografía de Chipilo)
Sustantivo femenino[editar]
- 1
- Casa.
Véase también[editar]
Referencias y notas[editar]
- ↑ 1,000 1,001 1,002 1,003 1,004 1,005 1,006 1,007 1,008 1,009 1,010 1,011 1,012 1,013 1,014 1,015 1,016 1,017 1,018 1,019 1,020 1,021 1,022 1,023 1,024 1,025 1,026 1,027 1,028 1,029 1,030 1,031 1,032 1,033 1,034 1,035 1,036 1,037 1,038 1,039 1,040 1,041 1,042 1,043 1,044 1,045 1,046 1,047 1,048 1,049 1,050 1,051 1,052 1,053 1,054 1,055 1,056 1,057 1,058 1,059 1,060 1,061 1,062 1,063 1,064 1,065 1,066 1,067 1,068 1,069 1,070 1,071 1,072 1,073 1,074 1,075 1,076 1,077 1,078 1,079 1,080 1,081 1,082 1,083 1,084 1,085 1,086 1,087 1,088 1,089 1,090 1,091 1,092 1,093 1,094 1,095 1,096 1,097 1,098 1,099 1,100 1,101 1,102 1,103 1,104 1,105 1,106 1,107 1,108 1,109 1,110 1,111 1,112 1,113 1,114 1,115 1,116 1,117 1,118 1,119 1,120 1,121 1,122 1,123 1,124 1,125 1,126 1,127 1,128 1,129 1,130 1,131 1,132 1,133 1,134 VV. AA. (1914). «casa», en Real Academia Española: Diccionario de la lengua castellana, decimocuarta edición, Madrid: Sucesores de Hernando, pág. 211. Consultado el 05 de septiembre de 2012.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 2,7 Labernia, Pedro (1866-1867). Novísimo diccionario de la lengua castellana con la correspondencia catalana, el mas completo de cuantos han salido á luz. Comprende todos los términos, frases, locuciones y refranes usados en España y Américas Españolas en el lenguaje comun, antiguo y moderno y las voces propias de ciencias, artes y oficios. Madrid: Espasa. (Tomo I, A–E; Tomo II, F–Z) Pág. 570
- ↑ Según Diccionario Latino-Español de Agustin Blanquez: (De origen oscuro). Casa, cabaña,choza,barraca. Ej.: Casae humiles (Virgilio) = chozas de techo bajo. Casa de campo, granja,cortijo. Barracon que cobija a los soldados. Ej.: Casae stramentis textae (Caesar) = barracones con cubierta de paja
- Novísimo diccionario de la Lengua Castellana
- Español
- ES:Palabras de origen latino
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos femeninos
- ES:Vivienda
- ES:Astrología
- ES:Juegos
- ES:Billar
- ES:Términos anticuados
- ES:Argentina
- ES:Chile
- ES:Heráldica
- ES:Formas del indicativo
- ES:Imperativos
- Aragonés-Español
- AN:Palabras de origen latino
- AN:Sustantivos
- AN:Sustantivos femeninos
- Asturiano-Español
- AST:Palabras de origen latino
- AST:Sustantivos
- AST:Sustantivos femeninos
- Catalán-Español
- CA:Formas del indicativo
- CA:Imperativos
- CA:Palabras de origen latino
- CA:Sustantivos
- CA:Sustantivos femeninos
- Corso-Español
- CO:Palabras de origen latino
- CO:Sustantivos
- CO:Sustantivos femeninos
- Francés-Español
- FR:Formas del indicativo
- Galaicoportugués-Español
- ROA-OPT:Palabras de origen latino
- ROA-OPT:Sustantivos
- ROA-OPT:Sustantivos femeninos
- Gallego-Español
- GL:Homófonos
- GL:Palabras de origen galaicoportugués
- GL:Sustantivos
- GL:Sustantivos femeninos
- Interlingua-Español
- IA:Palabras de origen latino
- IA:Sustantivos
- Italiano-Español
- IT:Palabras de origen italiano antiguo
- IT:Sustantivos
- IT:Sustantivos femeninos
- Italiano antiguo-Español
- ROA-OIT:Palabras de origen latino
- ROA-OIT:Sustantivos
- ROA-OIT:Sustantivos femeninos
- Latín-Español
- LA:Palabras de origen protoindoeuropeo
- LA:Sustantivos
- LA:Sustantivos femeninos
- LA:Primera declinación
- Napolitano-Español
- NAP:Palabras de origen latino
- NAP:Sustantivos
- NAP:Sustantivos femeninos
- Portugués-Español
- PT:Formas del indicativo
- PT:Imperativos
- PT:Palabras de origen galaicoportugués
- PT:Sustantivos
- PT:Sustantivos femeninos
- Romanche-Español
- RM:Palabras de origen latino
- RM:Palabras con varias grafías
- RM:Sustantivos
- RM:Sustantivos femeninos
- Rumano-Español
- RO:Formas sustantivas en nominativo definido
- RO:Formas sustantivas en singular
- RO:Formas sustantivas en acusativo definido
- RO:Palabras de origen francés
- RO:Verbos
- RO:Verbos transitivos
- RO:Verbos regulares
- RO:Primera conjugación
- Siciliano-Español
- SCN:Palabras de origen latino
- SCN:Sustantivos
- SCN:Sustantivos femeninos
- Vehes-Español
- VAL:Palabras de origen latino
- VAL:Sustantivos
- VAL:Sustantivos femeninos
- Véneto-Español
- VEC:Palabras de origen latino
- VEC:Palabras con varias grafías
- VEC:Sustantivos
- VEC:Sustantivos femeninos
- VEC:Grafía Véneta Unitaria