familia
familia | |
pronunciación (AFI) | [faˈmi.lja] |
silabación | fa-mi-lia[1] |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | i.lja |
Etimología
[editar]Del latín familia, "patrimonio doméstico", a su vez de famulus, "sirviente, esclavo", de origen incierto, con toda probabilidad cognado del osco famelo, el peligno famel y el umbro famel, que sugieren una raíz itálica *fame-lo-[2], quizás del protoindoeuropeo *dʰeh₁-m-elo-, de la raíz *dʰeh₁-, "poner, fijar"[3]. Compárese el alemán Familie, el arumano fumeal'e, el catalán família, el danés familie, el escocés faimlie, el francés famille, el gallego familia, el inglés family, el italiano famiglia, el neerlandés familie, el occitano familha, el portugués família, el romanche famiglia, el romaní familija, el rumano familie, femie, el siciliano famigghia o el sueco familj.
Sustantivo femenino
[editar]familia ¦ plural: familias
- 1
- Conjunto de personas, unidas por descendencia, matrimonio u otras relaciones —incluyendo, según las culturas, la adopción y aún la propiedad— que conforman una unidad doméstica, compartiendo residencia y cooperando económicamente
- 2
- Conjunto de personas, más amplio que el anterior, que se identifica con un linaje común por descendencia, adopción o adscripción
- 3
- En general, conjunto de elementos que tienen rasgos comunes, en especial si mantienen relaciones de derivación
- 4 Biología
- Rango taxonómico entre el orden y el género
- 5 Física, química
- Columna de la tabla periódica, que se corresponde grosso modo a una serie química
- 6 Lingüística
- Unidad filogenética que nuclea las lenguas ininteligibles entre sí que derivan de un ancestro común
Locuciones
[editar]- derecho de familia
- en familia: entre íntimos
- familia Miranda
- libro de familia: documento proporcionado por el Registro Civil, en que se detalla la filiación de un grupo familiar legalmente reconocido
- médico de familia: aquel que presta sus servicios a todo un grupo doméstico, por lo general por un período extenso
- padre de familia: cabeza de un hogar
Refranes
[editar]- con la familia comer y beber, pero no comprar ni vender
- familia que reza unida, permanece unida
- de la familia y del sol, entre mas lejos mejor
- pasa en las mejores familias
- cada familia es un mundo
- los favores de familia no se pagan en toda la vida
- martes, ni te cases ni te embarques, ni de tu familia te apartes
- nada mejor en la vida que una familia unida
- casa sin madre, río sin cauce
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]- Serbocroata: [1] porodica (sh); [1] породица (sh) “poroditsa”
- Albanés: [1] familja (sq)
- Alemán: [1] Familie (de) (femenino)
- Árabe: [1] أسرة (ar) “ʿā'ilâ”
- Armenio: [1] ընտանիք (hy) “əntanikʿ”
- Asturiano: [1] familia (ast)
- Bambara: [1] somɔgɔw (bm)
- Bengalí: [1] পরবর (bn)
- Birmano: [1] မိသားစု (my) “mi.sa:cu.”
- Bretón: [1] familh (br)
- Búlgaro: [1] семейство (bg)
- Jemer: [1] គ្រួសារ (km) “kruəsaa”
- Catalán: [1] família (ca)
- Checo: [1] rodina (cs)
- Chino: [1] 家庭 (zh)
- Danés: [1] familie (da)
- Escocés: [1] faimlie (sco)
- Eslovaco: [1] rodina (sk)
- Esloveno: [1] družina (sl)
- Esperanto: [1] familio (eo)
- Estonio: [1] perekond (et)
- Francés: [1] famille (fr)
- Friulano: [1] famee (fur)
- Georgiano: [1] ოჯახი (ka) “oǯaxi”
- Gótico: [1] 𐍆𐌰𐌳𐍂𐌴𐌹𐌽𐍃 (got) “fadreins” (femenino)
- Hausa: [1] iyali (ha)
- Hawaiano: ʻohana (haw)
- Hebreo: [1] משפחה (he) “mishpajah”
- Húngaro: [1] család (hu)
- Ido: [1] familio (io)
- Inglés: [1] family (en)
- Irlandés: [1] teaghlach (ga)
- Islandés: [1] fjölskylda (is)
- Italiano: [1] famiglia (it)
- Japonés: [1] 家族 (ja)
- Lao: [1] ຄອບຄົວ (lo) “khǭp khūa”
- Lituano: [1] šeima (lt)
- Lojban: [1] lanzu (jbo)
- Luxemburgués: [1] Famill (lb)
- Malayo: [1] keluarga (ms)
- Neerlandés: [1] familie (nl)
- Noruego bokmål: [1] familie (no)
- Noruego nynorsk: [1] familie (nn)
- Persa: [1] خویشاوندی (fa)
- Polaco: [1] rodzina (pl)
- Portugués: [1] família (pt)
- Quechua cuzqueño: [1] ayllu (quz)
- Rumano: [1] familie (ro)
- Ruso: [1] семья (ru) “sem'ya”
- Sami inari: [1] peerâ (smn)
- Sami septentrional: [1] bearaš (se)
- Somalí: [1] xaas (so)
- Sueco: [1] familj (sv)
- Tagalo: [1] pamilya (tl)
- Tailandés: [1] ครอบครัว (th) “krɔ̂ɔp-kruua”
- Turco: [1] aile (tr); kodak (tr); odbaşı (tr)
- Vietnamita: [1] gia đình (vi)
- Ucraniano: [1] сім'я (uk)
- Volapuk: [1] famül (vo)
- Yakuto: [1] кэргэн (sah) “kergen”
- Ídish: [1] פאמיליע (yi) “familie”
familia | |
pronunciación (AFI) | /fa.miˈli.a/ |
silabación | fa-mi-li-a |
rima | i.a |
Etimología
[editar]De familio ('familia') y el sufijo -a, usado para formar adjetivos
Adjetivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativo | familia | familiaj |
Acusativo | familian | familiajn |
- 1
- Familiar.
Gallego
[editar]familia | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del latín familia, "patrimonio doméstico", a su vez de famulus, "sirviente, esclavo", de origen incierto, quizás del protoindoeuropeo *dʰeh₁-m-elo-, de la raíz *dʰeh₁-, "poner, fijar"
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
familia | familias |
- 1
- Familia.
Interlingua
[editar]familia | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del latín familia, "patrimonio doméstico", a su vez de famulus, "sirviente, esclavo", de origen incierto, quizás del protoindoeuropeo *dʰeh₁-m-elo-, de la raíz *dʰeh₁-, "poner, fijar"
Sustantivo
[editar]- 1
- Familia.
familia | |
clásico (AFI) | [faˈmɪ.lɪ.a] |
rima | i.li.a |
Etimología
[editar]De famulus, "sirviente, esclavo", de origen incierto, quizás del protoindoeuropeo *dʰeh₁-m-elo-, de la raíz *dʰeh₁-, "poner, fijar"
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativo | familia | familiae |
Vocativo | familia | familiae |
Acusativo | familiam | familiās |
Genitivo | familiae o familias |
familiārum |
Dativo | familiae | familiīs |
Ablativo | familiā | familiīs |
- 1
- Servidumbre de un hogar.
- 2
- Por extensión, patrimonio del mismo.
Información adicional
[editar]- Derivados: mater familias, materfamilias, pater familias, paterfamilias
Descendientes
[editar]- Alemán: Familie (de)
- Arrumano: fumeal'e (rup)
- Catalán: família (ca)
- Danés: familie (da)
- Escocés: faimlie (sco)
- Francés: famille (fr)
- Gallego: familia (gl)
- Inglés: family (en)
- Italiano: famiglia (it)
- Neerlandés: familie (nl)
- Occitano: familha (oc)
- Portugués: família (pt)
- Romanche: famiglia (rm)
- Romaní (macrolengua): familija (rom)
- Rumano: familie (ro); femeie (ro)
- Siciliano: famigghia (scn)
- Sueco: familj (sv)
Quechua imbabureño
[editar]familia | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo
[editar]- 1 Parentesco
- Familia.
Rumano
[editar]familia | |
pronunciación (AFI) | [faˈmi.li.a] |
Forma sustantiva
[editar]- 2
- Forma del acusativo definido singular de familie.
Referencias y notas
[editar]- ↑ Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
- ↑ Miller, D. Gary (2006) Latin Suffixal Derivatives in English and their Indo-European Ancestry. Oxford: Oxford University Press, p. 136. ISBN 978-0-19-928505-1
- ↑ Stuart-Smith, Jane (2004) Phonetics and Philology: Sound Change in Italic. Oxford: Oxford University Press, p. 119. ISBN 0-19-9257736
- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras trisílabas
- ES:Rimas:i.lja
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos femeninos
- ES:Parentesco
- ES:Biología
- ES:Física
- ES:Química
- ES:Lingüística
- Español-Ídish
- Esperanto
- EO:Rimas:i.a
- EO:Palabras con el sufijo -a
- EO:Adjetivos
- Gallego
- GL:Palabras sin transcripción fonética
- GL:Palabras provenientes del latín
- GL:Sustantivos
- GL:Sustantivos femeninos
- GL:Parentesco
- Interlingua
- IA:Palabras sin transcripción fonética
- IA:Palabras provenientes del latín
- IA:Sustantivos
- IA:Parentesco
- Latín
- LA:Rimas:i.li.a
- LA:Sustantivos
- LA:Sustantivos femeninos
- LA:Parentesco
- LA:Primera declinación
- LA:Milicia
- Quechua imbabureño
- QVI:Palabras sin transcripción fonética
- QVI:Sustantivos
- QVI:Parentesco
- Rumano
- RO:Formas sustantivas en nominativo definido
- RO:Formas sustantivas en singular
- RO:Formas sustantivas en acusativo definido