señora
Apariencia
| señora | |
| pronunciación (AFI) | [seˈɲoɾa] ⓘ |
| silabación | se-ño-ra |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | trisílaba |
| grafías alternativas | Sra., Sra |
| rima | o.ɾa |
Etimología
[editar]Del castellano antiguo señora, y este de señor y el sufijo flexivo -a para el femenino.
Sustantivo femenino
[editar]señora ¦ plural: señoras
- 1
- Forma respetuosa de referirse a una mujer. Utilizado comúnmente para mujeres adultas o de edad madura.
- 2
- Mujer que tiene una posición elevada en el terreno político, cultural, artístico, económico, etc.
- 3
- Mujer casada, divorciada o viuda.
- Antónimo: señorita
- 4
- La ama de casa respecto a sus criados.[1]
- 5
- Suegra.[1]
- Uso: coloquial
- 6 Religión
- Mujer esposa del Señor.
- Sinónimo: Virgen María
Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
- Inglés: madam? (en) (femenino)
- Francés: madame? (fr) (femenino)
- Italiano: signora? (it) (femenino)
- Portugués: senhora? (pt) (femenino)
- Rumano: doamnă? (ro) (femenino)
- Alemán: Frau? (de)
- Neerlandés: mevrouw? (nl)
- Danés: frue? (da) (femenino)
- Sueco: fru? (sv) (femenino)
- Finés: rouva? (fi) (femenino)
- Noruego bokmål: frue? (no) (femenino)
- Islandés: frú? (is)
- Galés: ffrind? (cy)
- Irlandés: bean? (ga)
- Vasco: andre? (eu)
- Catalán: senyora? (ca) (femenino)
- Gallego: señora? (gl) (femenino)
- Albanés: zonjë? (sq)
- Turco: hanım? (tr)
- Árabe: سيدة? (ar)
- Hebreo: גברת? (he)
- Japonés: 婦人? (ja)
- Coreano: 부인? (ko)
- Chino: 女士? (zh)
Forma flexiva
[editar]Forma adjetiva
[editar]- 1
- Forma del femenino singular de señor.
Castellano antiguo
[editar]| señora | |
| pronunciación | falta agregar |
| grafías alternativas | sennora, senyora |
Etimología 1
[editar]Sustantivo femenino
[editar]| Singular | Plural |
|---|---|
| señora | señoras |
- 1
- Señora.
Descendientes
[editar]| señora | |
| pronunciación (AFI) | [sə.ñɔ.ʁa] |
| longitud silábica | trisílaba |
| rima | ɔ.ʁa |
Etimología 1
[editar]Del español señora.
Sustantivo femenino
[editar]señora ¦ plural: señoras
Gallego
[editar]| señora | |
| pronunciación (AFI) | [seˈɲoɾɐ] |
| silabación | se-ño-ra |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | trisílaba |
| rima | o.ɾa |
Etimología 1
[editar]Del galaicoportugués senora y senhora.
Sustantivo femenino
[editar]señora ¦ plural: señoras
- 1
- Señora.
| señora | |
| pronunciación | falta agregar |
| grafías alternativas | senora[2] |
Etimología 1
[editar]Del español señora.
Sustantivo
[editar]señora ¦ plural: señoras
- 1
- Señora.
| señora | |
| pronunciación (AFI) | /seˈɲo.ɾa/ |
| silabación | se-ño-ra |
| longitud silábica | trisílaba |
| grafías alternativas | xinola |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo
[editar]- 1
- Europea (especialmente española).
Papiamento
[editar]| señora | |
| pronunciación | falta agregar |
| variantes | senora |
Etimología 1
[editar]Del español señora.
Sustantivo
[editar]Pronombre
[editar]Referencias y notas
[editar]- 1 2 Pedro Labernia. Novísimo diccionario de la lengua castellana con la correspondencia catalana, el mas completo de cuantos han salido á luz. Comprende todos los términos, frases, locuciones y refranes usados en España y Américas Españolas en el lenguaje comun, antiguo y moderno y las voces propias de ciencias, artes y oficios. Editorial: Espasa. Madrid, 1866. OBS.: Tomo I, A–E; Tomo II, F–Z Pág. 796
- ↑ informal
Categorías:
- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras trisílabas
- ES:Rimas:o.ɾa
- ES:Palabras provenientes del castellano antiguo
- ES:Sustantivos femeninos
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos regulares
- ES:Términos coloquiales
- ES:Religión
- EN:Traducciones incompletas o imprecisas
- FR:Traducciones incompletas o imprecisas
- IT:Traducciones incompletas o imprecisas
- PT:Traducciones incompletas o imprecisas
- RO:Traducciones incompletas o imprecisas
- DE:Traducciones incompletas o imprecisas
- DA:Traducciones incompletas o imprecisas
- SV:Traducciones incompletas o imprecisas
- FI:Traducciones incompletas o imprecisas
- NO:Traducciones incompletas o imprecisas
- IS:Traducciones incompletas o imprecisas
- CY:Traducciones incompletas o imprecisas
- GA:Traducciones incompletas o imprecisas
- EU:Traducciones incompletas o imprecisas
- CA:Traducciones incompletas o imprecisas
- GL:Traducciones incompletas o imprecisas
- SQ:Traducciones incompletas o imprecisas
- TR:Traducciones incompletas o imprecisas
- AR:Traducciones incompletas o imprecisas
- HE:Traducciones incompletas o imprecisas
- JA:Traducciones incompletas o imprecisas
- KO:Traducciones incompletas o imprecisas
- ZH:Traducciones incompletas o imprecisas
- Formas adjetivas en femenino
- Formas adjetivas en singular
- Castellano antiguo
- OSP:Palabras con el sufijo -a
- OSP:Sustantivos femeninos
- OSP:Sustantivos
- Francés
- FR:Palabras trisílabas
- FR:Rimas:ɔ.ʁa
- FR:Palabras provenientes del español
- FR:Sustantivos femeninos
- FR:Sustantivos
- FR:Sustantivos regulares
- Gallego
- GL:Palabras llanas
- GL:Palabras trisílabas
- GL:Rimas:o.ɾa
- GL:Palabras provenientes del galaicoportugués
- GL:Sustantivos femeninos
- GL:Sustantivos
- GL:Sustantivos regulares
- Inglés
- EN:Palabras provenientes del español
- EN:Sustantivos
- EN:Sustantivos contables
- EN:Sustantivos regulares
- Náhuatl clásico
- NCI:Palabras trisílabas
- NCI:Sustantivos
- Papiamento
- PAP:Palabras sin transcripción fonética
- PAP:Palabras provenientes del español
- PAP:Sustantivos
- PAP:Pronombres