-a
-a | |
pronunciación (AFI) | [a] |
silabación | a |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | a |
Etimología 1
[editar]Del latín -a, terminación femenina singular de los casos nominativo y vocativo para adjetivos de la primera y segunda declinaciones, como agrarius, agraria, y de sustantivos de la primera declinación, como familia.
Sufijo
[editar]Singular | Plural |
---|---|
-a | -as |
- 1
- Forma sustantivos femeninos a partir de verbos indicando "acción y resultado de" lo indicado por la raíz.
Sufijo flexivo
[editar]- 2
- Forma el femenino de numerosos adjetivos (casi todos los terminados en -o, -n, -r, -s), entre otros, así como el femenino de diversos sustantivos que cambian de género, en particular los referidos a personas, animales, y algunas frutas.
- 'Ejemplo: bueno → buena • hablador → habladora • inglés → inglesa • león → leona • naranjo → naranja.
- 3
- Marca de género femenino para un gran número de sustantivos derivados de sustantivos latinos de la primera declinación, como familia.
- Ejemplo: la rosa • la monarquía (latín monarchia).
Véase también
[editar]- Palabras con el sufijo deverbal -a incluidas en Wikcionario.
- Wikipedia tiene un artículo sobre declinación del latín.
Traducciones
[editar]Nota: las palabras del español terminadas en «-a» no necesariamente se traducen con los sufijos enumerados abajo
Etimología 2
[editar]Del latín -at, terminación de la tercera persona singular del presente activo de indicativo para verbos de la primera conjugación (como amō, -āre, amat).
Sufijo flexivo
[editar]- 1
- Marca la tercera persona del singular (él, ella, usted) del presente de indicativo de los verbos de la primera (-ar) conjugación.
- 'Ejemplo: saltar → usted salta, María salta.
Traducciones
[editar]
|
Etimología 3
[editar]Del latín -ā, terminación de la segunda persona singular del presente activo de imperativo para verbos de la primera conjugación (como amō, āre, amā).
Sufijo flexivo
[editar]- 1
- Marca la segunda persona del singular (tú) del imperativo para los verbos de la primera conjugación ("-ar").
- Ejemplo: saltar → salta tú • amar → ama tú.
Traducciones
[editar]
|
Etimología 4
[editar]Del latín -am (excluida la vocal temática), terminación de la primera persona singular del presente activo de subjuntivo para verbos de la segunda (-eam), tercera consonante (-am), tercera en -i (-iam) y cuarta conjugaciones (-iam), como moneō, -ēre, audiō, -īre, etc.
Sufijo flexivo
[editar]- 1
- Marca la primera (yo) persona del singular del presente de subjuntivo de los verbos de la segunda (-er) y tercera (-ir) conjugaciones (también usado en el modo imperativo para "usted").
- 'Ejemplo: comer → ojalá que yo coma • salir → ojalá que yo salga.
Traducciones
[editar]
|
Etimología 5
[editar]Del latín -at (excluida la vocal temática), terminación de la tercera persona singular del presente activo de subjuntivo para verbos de la segunda (-eat), tercera consonante (-at), tercera en -i (-iat) y cuarta conjugaciones (-iat), como moneō, -ēre, audiō, -īre, etc.
Sufijo flexivo
[editar]- 1
- Marca la tercera (él, ella, usted) personas del singular del presente de subjuntivo de los verbos de la segunda (-er) y tercera (-ir) conjugaciones (también usado en el modo imperativo para "usted").
- Ejemplo: comer → tal vez ella coma; por favor, coma Ud. • salir → tal vez Juan salga; por favor, salga Ud.
Traducciones
[editar]
|
-a | |
pronunciación (AFI) | /a/ |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sufijo
[editar]- 1
- Forma adjetivos.
Véase también
[editar]- Palabras en esperanto con el sufijo -a en Wikcionario.
-a | |
clásico (AFI) | -ā [äː] |
eclesiástico (AFI) | -ā [äː] |
variantes | -ād[1] |
rima | aː |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sufijo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativo | -a | -ae |
Vocativo | -a | -ae |
Acusativo | -am | -ās |
Genitivo | -ae | -ārum |
Dativo | -ae | -īs |
Ablativo | -ā | -īs |
- 1
- Forma sustantivos masculinos de bases verbales denotando agente.[2]
- Ejemplo: scrība, agricola, advena, etc.
Etimología 2
[editar]Alteración fonética de -ad, originalmente el ablativo femenino de adjetivos.[2]
Sufijo
[editar]- Ejemplo: extrā, intrā, ultrā, etc., también circā, suprā, etc.
Etimología 3
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sufijo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativo | -a | -ae |
Vocativo | -a | -ae |
Acusativo | -am | -ās |
Genitivo | -ae | -ārum |
Dativo | -ae | -īs |
Ablativo | -ā | -īs |
- 1
- Sufijo femenino de sustantivos en -us, denotando personas.
- Ejemplo: fīlia, puella, domina, etc.