à
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Sumario
Español[editar]
à | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Preposición[editar]
- 1
- Grafía obsoleta de a.
Corso[editar]
à | |
Pronunciación (AFI): | ['a] |
Etimología[editar]
Preposición[editar]
- 1
- A.
Francés[editar]
à | |||
Pronunciación (AFI): | [a]
| ||
Homófonos: | a ah as | ||
Parónimo: | ha |
Etimología[editar]
Del francés medio a y à ("a"), y estos del francés antiguo a ("a"), del latín ad ("a") y ab ("de").
Preposición[editar]
- 1
- A (un lugar).
- Ejemplo:
- «Je vais à Paris.» — Voy a París.
- 2
- A, hasta (un tiempo).
- Ejemplo:
- «Le spectacle sera de 18h à 21h.» — El espectáculo será de 18h hasta 21h.
- 4
- A (un tiempo especifico).
- Ejemplo:
- «Je pars à cinq heures.» — Me voy a cinco horas.
- 6
- De (perteneciendo a).
- Ejemplo:
- «C'est un ami à moi.» — Este es mi amigo.
- 7
- Hasta (un tiempo abstracto).
- Ejemplo:
- «Salut, à demain.» — Chau, hasta mañana.
- 8 Gastronomía.
- Con.
- Ejemplo:
- «Steak au poivre» — bistec con pimienta
- 10
- Indica una acción incompleta.
- Ejemplo:
- «Il y a de nombreuses choses à faire.» — Hay muchas cosas hacer.
- 11
- De (indica una división de algo).
- Ejemplo:
- «un animal à quatre pattes» — un animal de cuatro patas
- 12
- A (una abstracción).
- Ejemplo:
- «peu à peu, minute à minute et jour à jour» — poco a poco, minuto a minuto y día a día
- 13 Matemáticas.
- U, o.
- Ejemplo:
- «six à sept personnes dans vingt à trente ans» — seis o siete personas en veinte o triente años
- 14
- Indica el caso dativo de ciertos verbos.
- Ejemplo:
- «mettre le feu à» — prender fuego a
Locuciones[editar]
Información adicional[editar]
Francés medio[editar]
à | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Preposición[editar]
- 1
- Grafía alternativa de a.
- Ejemplo:
- «on les vend à Paris» — se venden a París
Italiano[editar]
à | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Forma verbal[editar]
- 1
- Grafía obsoleta de ha.
Jerseyés y guerneseyés[editar]
à | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Preposición[editar]
- 1
- A.
Sustantivo[editar]
Singular | Plural |
---|---|
à | às |
- 2 Tipografía.
- Arroba.
- Sinónimos: colînmachon, siez.
Ladino[editar]
à | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Forma verbal[editar]
- 1
- Tercera persona del singular (ela, el) del presente de indicativo de avei.
- 2
- Tercera persona del plural (eles, ei) del presente de indicativo de avei.
Picardo[editar]
à | |
Pronunciación (AFI): | [a] |
Etimología[editar]
Preposición[editar]
- 1
- A.
Portugués[editar]
à | |
Pronunciación (AFI): | [a] |
Grafías alternativas: | á (obsoleta) â (obsoleta) |
Contracción[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | ao | aos |
Femenino | à | às |
Valón[editar]
à | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Preposición[editar]
- 1
- Grafía alternativa de a.
- 2
- Grafía alternativa de e.
Referencias y notas[editar]
Categorías:
- Español
- ES:Preposiciones
- ES:Grafías obsoletas
- Corso-Español
- CO:Palabras de origen latino
- CO:Preposiciones
- Francés-Español
- FR:Homófonos
- FR:Parónimos
- FR:Palabras de origen francés medio
- FR:Preposiciones
- FR:Gastronomía
- FR:Matemáticas
- Francés medio-Español
- FRM:Preposiciones
- FRM:Grafías alternativas
- Italiano-Español
- IT:Grafías obsoletas
- Jerseyés y guerneseyés-Español
- NRF:Palabras de origen francés antiguo
- NRF:Preposiciones
- NRF:Sustantivos
- NRF:Tipografía
- Ladino-Español
- LLD:Formas del indicativo
- Picardo-Español
- PCD:Palabras de origen francés antiguo
- PCD:Preposiciones
- Portugués-Español
- PT:Formas no canónicas
- PT:Contracciones
- PT:Contracciones de preposiciones
- PT:Contracciones de artículos
- Valón-Español
- WA:Preposiciones
- WA:Grafías alternativas
- TRANS:Letras