con

De Wikcionario, el diccionario libre
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
icono de desambiguación Entradas similares:  CON, Con, con-, còn, cón, côn, cōn, cơn, cọn, cỏn, cốn, cồn, cộn, cớn, cờn, cỡn, cợn

Español[editar]

 con
Pronunciación (AFI):  [kon]
(frente a consonantes bilabiales) (AFI):  [kom]
Grafía alternativa:   (obsoleta)
Parónimos can
coa
col
cor
coy
coz
don
eón
non
pon

Etimología[editar]

Del castellano antiguo con ("con"), y este del latín cum ("con").

Preposición[editar]

1
En compañía de.
  • Antónimo: sin.
  • Ejemplo:
«Antonio está con Felipe» 
2
Contenido o adherencia.
  • Ejemplo:
«Una moto con un sidecar» 
3
Combinado con un infinitivo, actúa como gerundio.
  • Ejemplo:
«Con pelearse no se arregla nada» 
4
Indica el medio empleado para hacer algo.
  • Ejemplo:
«Comer con cuchillo y tenedor.» 
5
Indica un contrasentido o contraposición.
«Con llevar tantos años en la empresa, aun no lo ascienden.» 
6
Sirve para enfatizar.
  • Ejemplo:
«¡Vaya con el asunto difícil este!» 
7
Se usa en expresiones de queja para decir que algo que se menciona es injusto.
  • Ejemplo:
«¡Con lo bien que iba todo, ya has venido a fastidiarlo!» 
8
Puede sustituir a y para expresar que además de enumeración hay compañía.
  • Ejemplo:
«El cantante con su guardaespaldas se fue al hotel.» 

Locuciones[editar]

Información adicional[editar]

Combinación con pronombres personales[editar]

Cuando con modifica un pronombre personal, ambos se combinan tomando formas especiales:

  • primera persona del singular: conmigo en lugar de *con mí;
  • segunda personal del singular: contigo en lugar de *con ti, y consigo en lugar de *con usted;
  • tercera persona del singular y el plural: consigo en lugar de *con sí;
  • primera persona del plural: connosco, forma arcaica, en la actualidad se usa con nosotros;
  • segunda personal del plural: convosco, forma arcaica, en la actualidad se usa con vosotros, y consigo en lugar de *con ustedes.

Véase también[editar]

Traducciones[editar]

Aragonés[editar]

 con
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Del navarro-aragonés con ("con"), y este del latín cum ("con").

Preposición[editar]

1
Con, en colaboración con, en compañía de o junto con.

Asturiano[editar]

 con
Pronunciación (AFI):  [koŋ]

Etimología[editar]

Del leonés antiguo con y  ("con"), y estos del latín cum ("con").

Preposición[editar]

1
Con, en colaboración con, en compañía de o junto con.

Locuciones[editar]

Información adicional[editar]

Castellano antiguo[editar]

 con
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Del latín cum ("con").

Preposición[editar]

1
Con, en colaboración con, en compañía de o junto con.

Información adicional[editar]

Catalán[editar]

 con
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Del latín conum ("cono"). Atestiguado desde 1803.1

Sustantivo masculino[editar]

Singular Plural
con cons
1 Geometría.
Cono.

Locuciones[editar]

Información adicional[editar]

Véase también[editar]

Catalán antiguo[editar]

 con
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Adverbio[editar]

1
Variante de con.

Conjunción[editar]

2
Variante de con.

Dálmata[editar]

 con
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Del latín connum ("coño").

Sustantivo masculino[editar]

1 Anatomía.
Coño.
  • Uso: malsonante.

Fala[editar]

 con
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Del galaicoportugués con ("con"), y este del latín cum ("con").

Preposición[editar]

1
Con, en colaboración con, en compañía de o junto con.
  • Antónimo: sin.

Francés[editar]

 con
Francía (AFI):  [kɔ̃]
Variante:  cono
Homófono cons

Etimología[editar]

Del francés medio con ("coño"), y este del francés antiguo con ("coño"), del latín cunnum ("vagina").2

Sustantivo masculino[editar]

Singular Plural
con cons
1
Coño (genitales femeninos).
2
Bestia, capulla, gilipollas, huevón o pendejo.
  • Uso: malsonante.
  • Relacionado: conne.

Adjetivo[editar]

Singular Plural
Masculino con cons
Femenino conne connes
3
Bestia, capullo, gilipollas, huevón (Chile), pendejo (América Latina).
  • Uso: despectivo, coloquial.
4
Injurioso.
  • Uso: coloquial.
5
Evidente.
6
Inepto.
  • Uso: coloquial.
  • Sinónimo: inepte.

Interjección[editar]

7
¡Coño!
  • Uso: coloquial, malsonante.

Locuciones[editar]

Información adicional[editar]

Véase también[editar]

Francés antiguo[editar]

 con
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología 1[editar]

Del latín cunnum ("coño").

Sustantivo masculino[editar]

Singular Plural
Nominativo cons
con
Oblicuo con cons
1 Anatomía.
Coño.
  • Uso: malsonante.
  • Sinónimo: landie.

Etimología 2[editar]

Del latín vulgar *quomo.

Conjunción[editar]

1
Variante de conme.

Información adicional[editar]

Francés medio[editar]

 con
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Del francés antiguo con ("coño"), y este del latín cunnum ("coño").

Sustantivo masculino[editar]

Singular Plural
con cons
1 Anatomía.
Coño.
  • Uso: malsonante.

Galaicoportugués[editar]

 con
Pronunciación (AFI):  []

Etimología[editar]

Del latín cum ("con").

Preposición[editar]

1
Con, en colaboración con, en compañía de o junto con.
  • Antónimo: sen.

Información adicional[editar]

Gallego[editar]

 con
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Del galaicoportugués con ("con"), y este del latín cum ("con").

Preposición[editar]

1
Con, en colaboración con, en compañía de o junto con.
  • Antónimo: sen.

Información adicional[editar]

Inglés[editar]

 con
Pronunciación (AFI):  [kɒn]

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Adverbio[editar]

1
En contra.

Sustantivo[editar]

Singular Plural
con cons
2
Oposición, contrincante.
3
Convicto.
4
Mentira, estafa.

Verbo[editar]

5
Aprender.
6
Estafar.

Interlingua[editar]

 con
Pronunciación (AFI):  [ˈkɔn]

Etimología[editar]

Del latín cum ("con").

Preposición[editar]

1
Con, en colaboración con, en compañía de o junto con.

Italiano[editar]

 con
Pronunciación (AFI):  [kon]

Etimología[editar]

Del italiano antiguo con ("con"), y este del latín cum ("con").

Preposición[editar]

1
Con, en colaboración con, en compañía de o junto con.

Información adicional[editar]

Italiano antiguo[editar]

 con
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Del latín cum ("con").

Preposición[editar]

1
Con, en colaboración con, en compañía de o junto con.

Ladino[editar]

 con
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!
Variante:  cun (Badía)

Etimología[editar]

Del latín cum ("con").

Preposición[editar]

1
Con, en colaboración con, en compañía de o junto con.

Leonés antiguo[editar]

 con
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!
Grafía alternativa: 

Etimología[editar]

Del latín cum ("con").

Preposición[editar]

1
Con, en colaboración con, en compañía de o junto con.

Navarro-aragonés[editar]

 con
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Del latín cum ("con").

Preposición[editar]

1
Con, en colaboración con, en compañía de o junto con.

Provenzal antiguo[editar]

 con
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Del latín cunnum ("coño").

Sustantivo masculino[editar]

1 Anatomía.
Coño.

Rumano[editar]

 con
Pronunciación (AFI):  [kon]

Etimología[editar]

Del francés cône ("cono").3

Sustantivo neutro[editar]

1 Geometría.
Cono.

Locuciones[editar]

Véase también[editar]

Referencias y notas[editar]

  1. VV.AA. (1998) "con". En: Gran diccionari de la llengua catalana. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans
  2. VV. AA. (1932–1935). "con". En: Dictionnaire de l'Académie Française. París: Hachette, octava edición
  3. «con». En: DEX online.