convosco
| convosco | |
| pronunciación (AFI) | [kõmˈbosko] |
| silabación | con-vos-co |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | trisílaba |
| variantes | convusco, vusco |
| rima | os.ko |
Etimología 1
[editar]Del latín vōbīscum, forma combinada del latín vos) y cum ('con'), usada en latín vulgar como cum voscum. Compárense el gallego y el portugués convosco.
Pronombre preposicional
[editar]- 1
- Con vos, vosotros o vosotras: forma combinada de con (preposición) y vos(otros, -as) (pronombre personal de segunda persona del singular y del plural).
- Uso: anticuado
- Relacionados: conmigo, contigo, consigo, connosco (anticuado)
- Ejemplo:
por cualquier otro delito e caso en que avades caido o seades tenido vos e los sobredichos parientes e omes vuestros o que convosco venian como dicho es.María Inmaculada Rodríguez Flores. El perdón real en Castilla: siglos XIII-XVIII. Página 240. Editorial: Universidad de Salamanca. Salamanca, España, 1971.
Información adicional
[editar]Traducciones
[editar]Gallego
[editar]| convosco | |
| pronunciación (AFI) | [komˈboskʊ] |
| silabación | con-vos-co |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | trisílaba |
| rima | os.ko |
Etimología 1
[editar]Del latín vōbīscum, forma combinada del latín vos) y cum ('con'), usada en latín vulgar como cum voscum. Compárense el español y el portugués convosco.
Pronombre preposicional
[editar]Véase también
[editar]| Número | Persona | Género | Nominativo (sujeto) |
Dativo (objeto indirecto) |
Acusativo (objeto directo) |
Reflexivo | Preposicional (tónico, oblicuo) |
Preposicional (reflexivo) |
Preposicional ("con") |
Preposicional ("con reflexivo") |
No declinante |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| singular | primera | eu | me | min | — | comigo | — | ||||
| segunda | ti | che | te | ti | — | contigo | vostede | ||||
| tercera | masculino | el | lle | o (lo, no) | se | el | si | con el | consigo | — | |
| femenino | ela | a (la, na) | ela | con ela | — | ||||||
| plural | primera | nós nosoutros nosoutras |
nos | nós | — | connosco | — | ||||
| segunda | vós vosoutros vosoutras |
vos | vós | — | convosco | vostedes | |||||
| tercera | masculino | eles | lles | os (los, nos) | se | eles | si | con eles | consigo | — | |
| femenino | elas | as (las, nas) | elas | con elas | — | ||||||
| convosco | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del latín vōbīscum, forma combinada del latín vos) y cum ('con'), usada en latín vulgar como cum voscum.
Pronombre preposicional
[editar]- 1
- Con vosotros o vosotras: forma combinada de com (preposición, 'con') y vós (pronombre personal de segunda persona del plural).
- Ejemplo:
o senhor esteja convosco.→ el señor esté con vosotros.
- Ejemplo:
Información adicional
[editar]| Número | Persona | Género | Nominativo (sujeto) |
Acusativo (objeto directo) |
Dativo (objeto indirecto) |
Reflexivo | de preposición (tónico, oblicuo) |
de preposición (reflexivo) |
de preposición ("con") |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Singular | Primera | eu | me | mim | comigo | ||||
| Segunda (você usa el verbo en 3ª pers.) |
tu | te | ti | contigo | |||||
| você | o, a | lhe | se | você | si | consigo | |||
| Segunda (formal) | Masculino | o senhor | o | o senhor | |||||
| Femenino | a senhora | a | a senhora | ||||||
| Tercera | Masculino | ele | o | ele | |||||
| Femenino | ela | a | ela | ||||||
| Plural | Primera | nós | nos | nós | conosco | ||||
| Segunda (vocês usa el verbo en 3ª pers.) |
vós | vos | vós | convosco | |||||
| vocês | os, as | lhes | se | vocês | si | consigo | |||
| Segunda (formal) | Masculino | os senhores | os | os senhores | |||||
| Femenino | as senhoras | a | as senhoras | ||||||
| Tercera | Masculino | eles | os | eles | |||||
| Femenino | elas | as | elas | ||||||
Véase también
[editar]
Wikipedia en portugués tiene un artículo sobre Pronome oblíquo átono.
Referencias y notas
[editar]- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras trisílabas
- ES:Rimas:os.ko
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Pronombres preposicionales
- ES:Pronombres
- ES:Términos anticuados
- Gallego
- GL:Palabras llanas
- GL:Palabras trisílabas
- GL:Rimas:os.ko
- GL:Palabras provenientes del latín
- GL:Pronombres preposicionales
- GL:Pronombres
- Portugués
- PT:Palabras sin transcripción fonética
- PT:Palabras provenientes del latín
- PT:Pronombres preposicionales
- PT:Pronombres