contigo
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Español[editar]
contigo | |||
Pronunciación (AFI): | [kon̪ˈti.ɣo]
|
Etimología[editar]
Del latín cum ("con") y tēcum, combinación de ti y con.
Preposición + Pronombre personal[editar]
Locuciones[editar]
- para contigo: Para tus adentros, en tu interior, a tus solas, etc. || En cuanto a ti, tocante a ti, con respecto a ti, etc.1
Véase también[editar]
Traducciones[editar]
Traducciones
Gallego[editar]
contigo | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Del latín cum ("con") y tēcum, combinación de ti y con.
Preposición + Pronombre personal[editar]
- 1
- Contigo: forma combinada de con (preposición) y ti (pronombre personal de preposición para la primera persona del singular).
Portugués[editar]
contigo | |
Pronunciación (AFI): | [kõˈtʃi.ɡu] |
Etimología[editar]
Del latín cum ("con") y tēcum, combinación de ti y con.
Preposición + Pronombre personal[editar]
- 1
- Contigo: forma combinada de com (preposición, "con") y ti (pronombre personal de preposición (oblicuo) para la primera persona del singular).
- Ejemplo: "posso sair contigo?" (¿puedo salir contigo?)
Información adicional[editar]
Número | Persona | Género | Nominativo (sujeto) |
Acusativo (objeto directo) |
Dativo (objeto indirecto) |
Reflexivo | de preposición (tónico, oblicuo) |
de preposición (reflexivo) |
de preposición ("con") |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | Primera | eu | me | me | me | mim | mim | comigo | |
Segunda (você usa el verbo en 3ª pers.) |
tu | te | te | te | ti | ti | contigo | ||
você | o, a | lhe | se | você | si | consigo | |||
Segunda (formal) |
Masculino | o senhor | o | lhe | se | o senhor | si | consigo | |
Femenino | a senhora | a | lhe | se | a senhora | si | consigo | ||
Tercera | Masculino | ele | o | lhe | se | ele | si | consigo | |
Femenino | ela | a | lhe | se | ela | si | consigo | ||
Plural | Primera | nós | nos | nos | nos | nós | nós | conosco | |
Segunda (vocês usa el verbo en 3ª pers.) |
vós | vos | vos | vos | vós | vós | convosco | ||
vocês | os, as | lhes | se | vocês | si | consigo | |||
Segunda (formal) |
Masculino | os senhores | os | lhes | se | os senhores | si | consigo | |
Femenino | as senhoras | a | lhes | se | as senhoras | si | consigo | ||
Tercera | Masculino | eles | os | lhes | se | eles | si | consigo | |
Femenino | elas | as | lhes | se | elas | si | consigo |
Véase también[editar]
Wikipedia en portugués tiene un artículo sobre Pronome oblíquo átono
Referencias y notas[editar]
- ↑ Labernia, Pedro (1866-1867). Novísimo diccionario de la lengua castellana con la correspondencia catalana, el mas completo de cuantos han salido á luz. Comprende todos los términos, frases, locuciones y refranes usados en España y Américas Españolas en el lenguaje comun, antiguo y moderno y las voces propias de ciencias, artes y oficios. Madrid: Espasa. (Tomo I, A–E; Tomo II, F–Z) Pág. 709
Categorías:
- Novísimo diccionario de la Lengua Castellana
- Español
- ES:Palabras de origen latino
- ES:Preposiciones
- ES:Pronombres
- ES:Pronombres personales
- Gallego-Español
- GL:Palabras de origen latino
- GL:Preposiciones
- GL:Pronombres
- GL:Pronombres personales
- Portugués-Español
- PT:Palabras de origen latino
- PT:Preposiciones
- PT:Pronombres
- PT:Pronombres personales