co
Apariencia
Entradas similares: -co, .co, CO, Co, Co., c/o, co-, co., cò, có, cô, cõ, cō, cơ, cọ, cỏ, cố, cổ, cỗ, cớ, cỡ, ço, čo, ℅
co | |
pronunciación (AFI) | [ˈko] |
silabación | co |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | o |
Etimología
[editar]Incierta
Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
co | cos |
Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
|
Dálmata
[editar]co | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del latín quod ("lo que").
Pronombre
[editar]- 1
- Lo que.
Gallego
[editar]co | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Contracción
[editar]Galó
[editar]co | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del francés antiguo coc ("gallo").
Sustantivo masculino
[editar]- 1 Aves
- Gallo.
Normando
[editar]co | |
pronunciación | falta agregar |
grafías alternativas | coup[1], ko[2] |
Etimología 1
[editar]Del francés antiguo colp y coup, y estos del latín tardío colpum, del latín clásico colaphus.
Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
co | cos |
- 1
- Golpe.
- Ámbito: Jersey.
Etimología 2
[editar]Del francés antiguo coc ("gallo").
Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
co | cos |
Etimología 3
[editar]Del francés antiguo col ("cuello").
Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
co | cos |
- 1 Anatomía
- Cuello.
- Ámbito: Guernsey, Jersey, Normandía.
Locuciones
[editar]Locuciones [▲▼]
Napolitano
[editar]co | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del latín cum ("con").
Preposición
[editar]- 1
- Grafía alternativa de cu.
Picardo
[editar]co | |
pronunciación (AFI) | [ko] |
Sustantivo masculino
[editar]- 1
- Grafía alternativa de cot.
co | |
brasilero (AFI) | [ˈkɔ] |
europeo (AFI) | [ˈkɔ] |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | ɔ |
Contracción
[editar]- 1
- Contracción del artículo com y preposición.
- Uso: anticuado, coloquial.
Provenzal antiguo
[editar]co | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del latín vulgar *quomo.
Adverbio
[editar]- 1
- Variante de com
Romanche
[editar]co | |
pronunciación | falta agregar |
variantes | ca[3], che[4], cu[5], tgi[6] |
Etimología
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo
Conjunción
[editar]- 1
- Que.
- Ámbito: Bajo engadino.
Sardo
[editar]co | |
pronunciación | falta agregar |
variantes | coa, coda, cou |
Etimología
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo
[editar]Singular | Plural |
---|---|
co | cos |
- 1
- Cola.
Valón
[editar]co | |
pronunciación (AFI) | [kɔ] |
antes de vogal (AFI) | [kɔʀ] |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo
Adverbio
[editar]Etimología 2
[editar]Del francés antiguo coc.
Sustantivo masculino
[editar]- 1
- Variante de cok
Locuciones
[editar]Locuciones [▲▼]
Véase también
[editar]Véneto
[editar]co | |
pronunciación (AFI) | [ko] |
grafías alternativas | có |
variantes | con[7] |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo
Adverbio de tiempo
[editar]- 1
- Mientras.
Etimología 2
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo
Conjunción
[editar]- 1
- Cuando.
- Sinónimo: intant che.
- Relacionados: cuando, se.
Etimología 3
[editar]Del latín cum ("con"). Compárese el italiano co.
Preposición
[editar]Referencias y notas
[editar]Categorías:
- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Palabras monosílabas
- ES:Rimas:o
- ES:Palabras de origen incierto
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos masculinos
- ES:Aragón
- ES:Términos coloquiales
- Dálmata
- DLM:Palabras sin transcripción fonética
- DLM:Palabras provenientes del latín
- DLM:Pronombres
- Gallego
- GL:Palabras sin transcripción fonética
- Galó
- ROA-GAL:Palabras sin transcripción fonética
- ROA-GAL:Palabras provenientes del francés antiguo
- ROA-GAL:Sustantivos
- ROA-GAL:Sustantivos masculinos
- ROA-GAL:Aves
- Normando
- NRF:Palabras sin transcripción fonética
- NRF:Palabras provenientes del francés antiguo
- NRF:Sustantivos
- NRF:Sustantivos masculinos
- NRF:Jersey
- NRF:Aves
- NRF:Anatomía
- NRF:Guernsey
- NRF:Normandía
- Napolitano
- NAP:Palabras sin transcripción fonética
- NAP:Palabras provenientes del latín
- NAP:Preposiciones
- NAP:Grafías alternativas
- Picardo
- PCD:Sustantivos
- PCD:Sustantivos masculinos
- PCD:Grafías alternativas
- Portugués
- PT:Palabras monosílabas
- PT:Rimas:ɔ
- PT:Contracciones
- PT:Contracciones de artículos
- PT:Términos anticuados
- PT:Términos coloquiales
- Provenzal antiguo
- PRO:Palabras sin transcripción fonética
- PRO:Palabras provenientes del latín vulgar
- PRO:Adverbios
- PRO:Variantes
- Romanche
- RM:Palabras sin transcripción fonética
- RM:Conjunciones
- RM:Bajo engadino
- Sardo
- SC:Palabras sin transcripción fonética
- SC:Sustantivos
- Valón
- WA:Adverbios
- WA:Palabras provenientes del francés antiguo
- WA:Sustantivos
- WA:Sustantivos masculinos
- WA:Variantes
- Véneto
- VEC:Adverbios
- VEC:Adverbios de tiempo
- VEC:Conjunciones
- VEC:Palabras provenientes del latín
- VEC:Preposiciones