che

De Wikcionario, el diccionario libre
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
icono de desambiguación Entradas similares:  Che, CHE, cheʼ, chē, ché, chě, chè, chê, Chê

Español[editar]

 che
Pronunciación (AFI):  [tʃe]

Etimología 1[editar]

Onomatopéyica.

Sustantivo femenino[editar]

Singular Plural
che ches
1
Nombre del dígrafo ch.

Traducciones[editar]

Etimología 2[editar]

 che
Pronunciación (AFI):  [tʃe]

Incierta. Se han propuesto el catalán xe y el guaraní che, "mío", como posibilidades.

Interjección[editar]

1
Para llamar, expresar admiración, sorpresa y de uso completivo variado.
  • Ámbito: Argentina, Bolivia (Tarija), Uruguay, Sur de Chile, España (Comunidad Valeniciana)
  • Ejemplo:
«Mi padre le habrá preguntado: “¿Cómo te llamás, che?”» 

Sustantivo femenino y masculino[editar]

Singular Plural
che ches
2
Persona argentina.[cita requerida]
  • Ámbito: Chile, México
  • Uso: coloquial

Véase también[editar]

Traducciones[editar]

Guaraní[editar]

 che
Pronunciación (AFI):  [ɕe]
[ʃe]

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Pronombre personal[editar]

1
Yo.
  • Uso: cuando es tónico (pronunciación: Ché).
  • Ejemplo:
«Che niko peteĩ mba'apohára.»  — Yo soy un trabajador, un obrero.

Determinante posesivo[editar]

2
Mi, mío.
  • Uso: es átono y el acento prosódico recae sobre el término que le sigue (pronunciación: che, átono).
Ejemplos:
  • Pe kuñakarai niko chesy. — Esa señora es mi madre.
  • che ru, karai Antonio Gonzalez: chesy, Maria Brítez, ha che, Mario Gonzalez Brítez. — Mi padre, don Antonio Gonzalez; mi madre, Maria Brítez, y yo, Mario Gonzalez Britez.

Determinante atributivo[editar]

3
Me.
Ejemplos:
  • pe kuña chenupa — esa mujer me pega
  • «Ani che kutu kysépe, ko hierro hasyeteiva chekutúna nde mborayhúpe, ko che rohayhueteiva.» — No me claves con daga, ya que el hierro duele tanto Clávame con tu amor, dado que te amo tanto. (letra de la canción "Lucerito Alba", anónimo popular, polka)

Determinante posesivo-atributivo[editar]

4
Soy, estoy.
  • Uso: cópula atributiva, átona, equivalente a los verbos copulativos españoles "ser" o "estar"; primera persona singular - en las oraciones atributivas cualitativas (aquellas cuyo atributo es un adjetivo o equivalente).
Ejemplos:
  • che piru — soy flaco
  • che kane'o — estoy cansado
  • «che Tarovaite, apáy roheka ha ndo rotopái» — Estoy completamente loco; (pues) Me despierto buscándote y no te encuentro (letra de una de las más celebres guaranias, canción popular).

Italiano[editar]

 che
Pronunciación (AFI):  [ˈke]

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Pronombre interrogativo[editar]

1
Qué

Pronombre relativo[editar]

2
Que.

Locuciones[editar]

Mapuche[editar]

 che
Pronunciación (AFI):  [tʃe]
Grafía alternativa:  ce (grafemario Raguileo)

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo animado[editar]

Singular Dual y plural
che (pu) che
1
Persona, ser humano.
2
Gente, pueblo, personas que comparten ciertas características.

Compuestos[editar]

Romanche[editar]

 che
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Pronombre interrogativo[editar]

1
Qué

Referencias y notas[editar]