pueblo
Apariencia
pueblo | |
pronunciación (AFI) | [ˈpwe.β̞lo] |
silabación | pue-blo[1] |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | e.blo |
Etimología 1
[editar]Uso atestiguado desde 1140.[2] Del latín popŭlus.
Sustantivo masculino
[editar]pueblo ¦ plural: pueblos
- 2
- Conjunto de los habitantes de un país en relación con sus gobernantes.
- Ejemplo:
«Y, asimismo, mandamos que, cuanto es en razón de los excusados que debían tomar y de los alardes que han de hacer y de los pueblos que han de guardar, que usen todavía estas cosas, según se dice en los privilegios que les dimos […]».Anónimo. «Alfonso X confirma franquicias y privilegios». 1273.
- Sinónimo: masa.
- Ejemplo:
- 3
- El conjunto completo de personas que constituyen una comunidad, tribu o nación.
- Sinónimo: población.
- 4
- El conjunto de personas ordinarias en oposición a las personas favorecidas económica, social o culturalmente. La gente común.
- 5
- El conjunto completo de personas que constituyen un país con gobierno independiente.
- Sinónimo: nación.
Información adicional
[editar]- Morfología: lexema: puebl morfema: –o
- Numerable: sí
- Animación: ser animado
- Metadominio: físico
- Derivados: pueblo, poblado, población, poblar, poblamiento, despoblar, despoblado, despoblamiento, despoblación, repoblar, repoblación, repoblado, pueblerino, popular, populación, populoso, impopular, popularidad, impopularidad, popularización.
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
- Ainu: [1] コタン (ain); コタㇴ (ain)
- Alemán: [1] Dorf (de); [2] Volk (de)
- Búlgaro: народ (bg); население (bg); село (bg)
- Catalán: [1-5] poble (ca)
- Coreano antiguo: [1] 邑勒 (oko)
- Extremeño: [1-5] puebru (ext)
- Finés: [1] kylä (fi)
- Francés: [1] village (fr); [1] localité (fr); [2] peuple (fr)
- Indonesio: [1] desa (id); [3] kampung (id); [5] penduduk (id); bangsa (id)
- Inglés: [1] village (en); [1] town (en); [2-5] people (en)
- Italiano: [1] paese (it) (masculino); [2-5] popolo (it) (masculino); [3] poblazione (it) (femenino); [5] nazione (it) (femenino)
- Malayo: [1] desa (ms); ديسا (ms); kampung (ms); [3] کامڤوڠ (ms); penduduk (ms); [5] ڤندودوق (ms); bangsa (ms); بڠسا (ms)
- Maltés: [1] raħal (mt) (masculino)
- Maya yucateco: [1] kaaj (yua)
- Neerlandés: [1] dorp (nl); [2-5] volk (nl)
- Portugués: [1] povo (pt)
- Sánscrito: [1] ग्राम (sa)
- Serbocroata: [1] selo (sh)
- Vasco: [1-5] herri (eu)
Forma flexiva
[editar]Forma verbal
[editar]- 1
- Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de poblar.
Referencias y notas
[editar]- ↑ Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
- ↑ «pueblo» en Corpus del Diccionario histórico de la lengua española. Real Academia Española.