mío

De Wikcionario, el diccionario libre
icono de desambiguación Entradas similares:  mio

Español[editar]

mío
pronunciación (AFI) [ˈmi.o]
silabación mí-o1
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima i.o

Etimología 1[editar]

Del latín meus, del protoitalico meos, del protoindoeuropeo memos.2

Pronombre posesivo[editar]

Singular Plural
Masculino mío míos
Femenino mía mías
1
Pronombre posesivo de la primera persona (yo). Se refiere a lo que es propio o pertenece a .3

Adjetivo posesivo[editar]

2
Después de algunos sustantivos, indica afecto o cariño.
  • Ejemplo:

Luna mía, luna, mira qué solito estoy

[1]

Locuciones[editar]

  • es muy mío: expresión con que se da a entender la intimidad o estrecha amistad que alguno disfruta de otro.3
  • lo mío mío, lo tuyo de entrambos: refrán con que se reprende la desordenada avaricia de algunos que quieren tener parte en los bienes de otro, sin padecer el menor desfalco ni mengua en los suyos.3
  • soy mío: explica la libertad o independencia que uno tiene respecto de otro para obrar.3

Véase también[editar]

Traducciones[editar]

Traducciones


Etimología 2[editar]

De miar.

Sustantivo masculino[editar]

Singular Plural
mío míos
1
Voz con que se llama al gato.3
2
Maullido.4

Traducciones[editar]

Traducciones

Forma flexiva[editar]

Forma verbal[editar]

1
Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de miar.

Referencias y notas[editar]

  1. Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
  2. «mío», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 3,4 VV. AA. (1842). «mío», en Masson, José René: Diccionario de la lengua castellana por la Academia española. París: H. Bossange. pág. 573
  4. Labernia, Pedro (1866-1867). Novísimo diccionario de la lengua castellana con la correspondencia catalana, el mas completo de cuantos han salido á luz. Comprende todos los términos, frases, locuciones y refranes usados en España y Américas Españolas en el lenguaje comun, antiguo y moderno y las voces propias de ciencias, artes y oficios. Madrid: Espasa. (Tomo I, A–E; Tomo II, F–Z) Pág. 400