llamar
Apariencia
llamar | |
yeísta (AFI) | [ʝaˈmaɾ] |
no yeísta (AFI) | [ʎaˈmaɾ] |
sheísta (AFI) | [ʃaˈmaɾ] |
zheísta (AFI) | [ʒaˈmaɾ] |
silabación | lla-mar |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | aɾ |
Etimología 1
[editar]Del latín clāmāre ("invocar, implorar, rogar").
Verbo transitivo
[editar]- 1
- Utilizar una palabra o expresión para referirse a alguien o algo.
- Sinónimos: decir, designar, denominar, conocer como
- Ejemplo: Al aguacate, en Sudamérica lo llaman palta.
- 2
- Designar a alguien o algo con una palabra o expresión que desde ese momento le servirá para identificarlo.
- 3
- Llamar la atención de alguien hacia sí mismo, mediante el uso de alguna señal visual, auditiva, táctil, etc, y más comùnmente usando una palabra o expresión que lo identifica.
- Sinónimo: buscar.
- Ejemplo: Estoy llamando a Juan.
- 4
- Pedir la atención de parte de una deidad, ser inmaterial o imaginario.
- Uso: figurado
- Sinónimo: invocar.
- 5
- Hacer uso del teléfono para comunicarse con alguien.
- Uso: se usa también como verbo intransitivo
- Sinónimo: telefonear.
- 6
- Llevar una cosa hacia otra.
- Sinónimo: traer.
- Ejemplo: El ocio llama al vicio.
- 7
- Dar instrucciones para que una o más personas acudan a cierto lugar o evento.
- 8
- Entre personas, darse determinado tratamiento, ya más cortés, ya más informal.
- Uso: se usa con la preposición de
- Ejemplo: Llamar de usted.
- 9 Náutica
- Dicho del viento, tomar otra dirección.
- Uso: se usa también como verbo pronominal
Verbo intransitivo
[editar]- 10
- Utilizar una señal convenida frente a una puerta, como golpear o tocar un timbre, para que acuda una persona a abrir o atender.
- 11
- Producir algo atracción o agrado a alguien.
- 12
- Provocar una sensación de sed.
- Uso: poco usado
- Ejemplo: Este plato es demasiado salado y llama.
Locuciones
[editar]Locuciones con «llamar» [▲▼]
- llamar a capítulo
- llamar a cerrar filas
- llamar a la guerra
- llamar al orden
- llamar al pan, pan, y al vino, vino
- llamar en voz alta
- llamar en voz baja
- llamar la atención: interesar mucho una cosa, reprender
- treta del llamar
Refranes
[editar]Conjugación
[editar]Conjugación de llamar paradigma: amar (regular) [▲▼]
Formas no personales (verboides) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Infinitivo | llamar | haber llamado | |||||
Gerundio | llamando | habiendo llamado | |||||
Participio | llamado | ||||||
Formas personales | |||||||
Modo indicativo | |||||||
yo | tú | vos | él, ella, usted | nosotros | vosotros | ustedes, ellos | |
Presente | yo llamo | tú llamas | vos llamás | él, ella, usted llama | nosotros llamamos | vosotros llamáis | ustedes, ellos llaman |
Pretérito imperfecto | yo llamaba | tú llamabas | vos llamabas | él, ella, usted llamaba | nosotros llamábamos | vosotros llamabais | ustedes, ellos llamaban |
Pretérito perfecto | yo llamé | tú llamaste | vos llamaste | él, ella, usted llamó | nosotros llamamos | vosotros llamasteis | ustedes, ellos llamaron |
Pretérito pluscuamperfecto | yo había llamado | tú habías llamado | vos habías llamado | él, ella, usted había llamado | nosotros habíamos llamado | vosotros habíais llamado | ustedes, ellos habían llamado |
Pretérito perfecto compuesto | yo he llamado | tú has llamado | vos has llamado | él, ella, usted ha llamado | nosotros hemos llamado | vosotros habéis llamado | ustedes, ellos han llamado |
Futuro | yo llamaré | tú llamarás | vos llamarás | él, ella, usted llamará | nosotros llamaremos | vosotros llamaréis | ustedes, ellos llamarán |
Futuro compuesto | yo habré llamado | tú habrás llamado | vos habrás llamado | él, ella, usted habrá llamado | nosotros habremos llamado | vosotros habréis llamado | ustedes, ellos habrán llamado |
Pretérito anterior† | yo hube llamado | tú hubiste llamado | vos hubiste llamado | él, ella, usted hubo llamado | nosotros hubimos llamado | vosotros hubisteis llamado | ustedes, ellos hubieron llamado |
Modo condicional | |||||||
yo | tú | vos | él, ella, usted | nosotros | vosotros | ustedes, ellos | |
Condicional simple | yo llamaría | tú llamarías | vos llamarías | él, ella, usted llamaría | nosotros llamaríamos | vosotros llamaríais | ustedes, ellos llamarían |
Condicional compuesto | yo habría llamado | tú habrías llamado | vos habrías llamado | él, ella, usted habría llamado | nosotros habríamos llamado | vosotros habríais llamado | ustedes, ellos habrían llamado |
Modo subjuntivo | |||||||
que yo | que tú | que vos | que él, que ella, que usted | que nosotros | que vosotros | que ustedes, que ellos | |
Presente | que yo llame | que tú llames | que vos llames, llamés | que él, que ella, que usted llame | que nosotros llamemos | que vosotros llaméis | que ustedes, que ellos llamen |
Pretérito imperfecto | que yo llamara, llamase | que tú llamaras, llamases | que vos llamaras, llamases | que él, que ella, que usted llamara, llamase | que nosotros llamáramos, llamásemos | que vosotros llamarais, llamaseis | que ustedes, que ellos llamaran, llamasen |
Pretérito perfecto | que yo haya llamado | que tú hayas llamado | que vos hayas llamado | que él, que ella, que usted haya llamado | que nosotros hayamos llamado | que vosotros hayáis llamado | que ustedes, que ellos hayan llamado |
Pretérito pluscuamperfecto | que yo hubiera llamado, hubiese llamado | que tú hubieras llamado, hubieses llamado | que vos hubieras llamado, hubieses llamado | que él, que ella, que usted hubiera llamado, hubiese llamado | que nosotros hubiéramos llamado, hubiésemos llamado | que vosotros hubierais llamado, hubieseis llamado | que ustedes, que ellos hubieran llamado, hubiesen llamado |
Futuro† | que yo llamare | que tú llamares | que vos llamares | que él, que ella, que usted llamare | que nosotros llamáremos | que vosotros llamareis | que ustedes, que ellos llamaren |
Futuro compuesto† | que yo hubiere llamado | que tú hubieres llamado | que vos hubieres llamado | que él, que ella, que usted hubiere llamado | que nosotros hubiéremos llamado | que vosotros hubiereis llamado | que ustedes, que ellos hubieren llamado |
Modo imperativo | |||||||
― | (tú) | (vos) | (usted) | (nosotros) | (vosotros) | (ustedes) | |
Presente | ― | (tú) llama | (vos) llamá | (usted) llame | (nosotros) llamemos | (vosotros) llamad | (ustedes) llamen |
Leyenda: † arcaico, x no normativo, PART se usa más como participio, ADJ se usa más como adjetivo, ■ cambio ortográfico, ■ irregularidad | |||||||
Información adicional
[editar]- Derivados: llamado, llamada, llamamiento
- Cognado: clamar
Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
- Catalán: [5] cridar (ca)
- Inglés: [1,2,4,5,8] call (en); [1,2] name (en); [1,2] refer to (en); [3] summon (en); [10] knock (en); [10] ring (en); [11] appeal (en); [11] attract (en)
- Esperanto: [5] vokialvokialtiri (eo)
- Japonés:
- Alemán: [5] anrufen (de)
- Italiano: [5] chiamare (it)
- Náhuatl clásico: notza? (nci)
Referencias y notas
[editar]Categorías:
- Español
- ES:Palabras agudas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:aɾ
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Verbos
- ES:Verbos transitivos
- ES:Términos en sentido figurado
- ES:Náutica
- ES:Verbos intransitivos
- ES:Términos infrecuentes
- ES:Verbos regulares
- ES:Verbos del paradigma amar
- ES:Verbos de la primera conjugación
- NCI:Traducciones incompletas o imprecisas